Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serie maatregelen heeft » (Néerlandais → Français) :

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigde liften ...[+++]

Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en oeuvre pour l'installation afin d'assurer la conformité de l'ascenseur de série avec les exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I. 4. L'organisme no ...[+++]


– (RO) In de afgelopen jaren heeft de Pakistaanse regering een serie maatregelen genomen waaruit duidelijk blijkt dat men gevoelig is voor de situatie van nationale minderheden.

– (RO) Le gouvernement pakistanais a adopté ces dernières années une série de mesures qui témoignent clairement d’une certaine sensibilité au sort des minorités nationales.


Om de crisis in de financiële sector te kunnen bestrijden, heeft de Europese Unie een serie maatregelen uitgedacht die de komende dagen in dit Parlement zullen worden besproken. Het gaat om een toezichtpakket dat, naar ik hoop, zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd.

Pour pouvoir répondre à la crise du secteur financier, l’Union européenne a prévu une série de mesures qui seront débattues au Parlement ces prochains jours: un train de mesures sur la surveillance, qui, je l’espère, sera adopté dès que possible.


De rapporteur is van mening dat het Europees Parlement zijn visie kenbaar moet maken over deze nieuwe serie maatregelen die de Commissie op stapel heeft staan, zelfs als zij nog maar in het stadium van beleidsontwikkeling zijn, aangezien zij waarschijnlijk grote veranderingen zullen brengen in de opvattingen over grensbeheer en een enorme impact met betrekking tot gegevensbescherming zullen hebben.

Votre rapporteur estime que le Parlement européen devrait communiquer son point de vue sur ce nouveau train de mesures envisagées par la Commission, même si elles sont encore au stade de l'élaboration, puisqu'elles sont susceptibles d'apporter des modifications substantielles dans la conception de la gestion des frontières et peuvent avoir un impact considérable en termes de protection des données.


Ook in het kader van de herziening van de interne markt heeft de Commissie een hele serie maatregelen aangekondigd om de markten waar de prijsvorming niet goed verloopt goed in de gaten te houden.

Dans le contexte de la révision du marché intérieur, la Commission a aussi annoncé toute une série d’actions en vue de surveiller les marchés où les prix ne sont pas formés correctement.


Het stelsel van randvoorwaarden vormt een essentieel onderdeel van de in 2003 doorgevoerde hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB). De Europese Commissie heeft vandaag een serie maatregelen gepresenteerd om dat stelsel te verbeteren en te vereenvoudigen.

La Commission européenne a proposé aujourd’hui une série de mesures destinées à améliorer et à simplifier le système de la conditionnalité, l'une des pierres angulaires de la réforme de la politique agricole commune intervenue en 2003.


Vandaag heeft de Europese Commissie een serie maatregelen voorgesteld om te helpen voorkomen dat de beste onderzoekers van Europa hun carrière in Europa opgeven en inruilen voor lucratiever werk in de VS en elders.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui une série de mesures destinées à empêcher que les meilleurs chercheurs européens n'abandonnent leurs carrières en Europe en faveur d'opportunités plus lucratives aux Etats Unis ou ailleurs.


De oliecrisis houdt momenteel heel Europa in zijn greep, en zo ook Frankrijk. Is het u bekend dat de Franse regering gisteren in reactie op deze crisis een serie maatregelen heeft genomen die duidelijk van invloed zijn op de mededinging en op de strijd tegen het broeikaseffect, en dat ze dus direct zeer ernstige consequenties voor Europa hebben?

Pour les questions de tout à l'heure à la Commission et au Conseil, vous savez que, face au choc pétrolier qui saisit la France, comme toute l'Europe, le gouvernement français a pris hier une série de mesures qui bouleversent très notablement les conditions de la concurrence et les conditions de la lutte contre l'effet de serre, et qui ont donc immédiatement des conséquences européennes très graves.


2. De Raad constateert dat de Commissie ingevolge de tijdens de kwijtingsprocedure gemaakte opmerkingen zowel op wetgevend als op operationeel gebied reeds een serie maatregelen heeft getroffen waardoor het systeem voor het financiële beheer kon worden verbeterd.

2. Le Conseil constate que suite aux observations formulées lors de la procédure de décharge, la Commission a déjà mis en œuvre une série de mesures tant sur le plan législatif que sur le plan opérationnel, qui ont permis d'améliorer le système de gestion financière.


Dankzij de goedkeuring van deze twee programma's bedragen de communautaire kredieten, waarmee de Commissie in principe heeft ingestemd, nu al 6.125 mln. ecu (op een aan de Lid-Staten toegekend totaal van 6.134 mln. ecu) en kunnen een serie maatregelen worden uitgevoerd waarmee een bedrag van 22.625 mln. ecu (prijs van 94) gemoeid is.

Avec l'approbation de ces 2 programmes, les crédits communautaires de l'Objectif 5b auxquels la Commission a donné son accord de principe s'élèvent à présent à 6 125 millions d'Ecus (sur un montant total alloué aux Etats membres de 6 134 MECU) et permettront de réaliser des opérations d'un coût total de 22 625 MECU (prix 94).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serie maatregelen heeft' ->

Date index: 2025-04-12
w