Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september een uiterst belangrijke mededeling » (Néerlandais → Français) :

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools i ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer v ...[+++]


4. merkt op dat een inbreukprocedure uit twee fasen bestaat: een bestuursrechterlijke (onderzoeks)fase en een gerechtelijke fase bij het Hof van Justitie; is van mening dat de rol van de burgers als klagers tijdens de bestuursrechtelijke fase van wezenlijk belang is met het oog op de naleving van het recht van de Unie in de maatschappij, hetgeen de Commissie in haar bovengenoemde mededeling van 20 maart 2002 opnieuw erkent; is dan ook van oordeel dat het uiterst belangrijk is dat wordt gewaarborgd dat de procedu ...[+++]

4. prend note du fait que la procédure d'infraction se décompose en deux temps: une phase (d'enquête) administrative et la saisine de la Cour de justice; est d'avis que le rôle de plaignants que jouent les citoyens est essentiel lors de la phase administrative, dès lors qu'il s'agit de veiller, au quotidien, au respect du droit de l'Union, ce que la Commission a, une nouvelle fois, reconnu dans sa communication précitée du 20 mars 2002; estime donc qu'il est extrêmement important de garantir la transparence, l'équité et la fiabilité des procédures qui permettent aux citoyens de détecter des infractions au droit de l'Union et d'attirer ...[+++]


Gegevens over inkomensverdeling en ongelijkheid zijn uiterst belangrijk. In de mededeling staat: „Sociale en economische cohesie zijn overkoepelende doelstellingen van de Gemeenschap.

considère qu'il est extrêmement important de fournir des informations sur la répartition des revenus et des inégalités, et partage l'avis de la communication quand elle déclare: «La cohésion sociale et économique constitue un objectif général de la Communauté.


Bij ons kunnen we vaststellen dat de Commissie in september een uiterst belangrijke mededeling heeft gepresenteerd – voor het eerst een zeer politieke mededeling – waarin, al een beetje met een blik op de toekomst, de betrekkingen van de Europese instellingen na invoering van een Europese grondwet worden beschreven.

Au mois de septembre, la Commission a, ici, en Europe, publié une communication très importante - une communication avant tout politique - définissant les relations entre les institutions européennes, ainsi que leur avenir, sous l’angle d’une Constitution pour l’Europe.


- (SV) Om te beginnen wil ik mij aansluiten bij de mededeling van de vorige spreker dat de Doha-ronde uiterst belangrijk is, maar ik zou eraan willen toevoegen dat ze waarschijnlijk nog nooit zo belangrijk is geweest als nu.

– (SV) Je voudrais tout d’abord déclarer que je suis d’accord avec l’orateur précédent quant à l’extrême importance du cycle de Doha, mais je tiens à ajouter qu’il n’a probablement jamais été plus important qu’il ne l’est en ce moment.


Sommige lidstaten hebben hun gegevens pas na de uiterste datum van 30 september 2013 ingediend, wat belangrijke gevolgen had voor de timing van de voorbereiding van dit verslag van de Commissie.

Certains États membres ont considérablement tardé à communiquer leurs données alors que la date limite était fixée au 30 septembre 2013, ce qui a eu une incidence significative sur le délai d'élaboration du présent rapport de la Commission.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpr ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Een uiterst belangrijk aspect van de mededeling is dat er instrumenten worden genoemd waarmee de prioritaire doelstellingen verwezenlijkt kunnen worden.

L’identification de mécanismes possibles pour la réalisation des objectifs prioritaires indiqués constitue un aspect essentiel de la Communication.


Sedert de publicatie van de mededeling in september 2000 en vooral sedert de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

Depuis la publication de cette communication, en septembre 2000, et surtout depuis le Conseil européen de Stockholm, en mars 2001, les services de la Commission ont considérablement progressé sur cette voie.


1. Sedert de publicatie van de mededeling over de structurele indicatoren in september 2000 en vooral sinds de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

1. Depuis la publication, en septembre 2000, de la communication sur les indicateurs structurels, et surtout depuis le Conseil européen de Stockholm, en mars 2001, les services de la Commission ont considérablement progressé dans le développement de nouveaux indicateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september een uiterst belangrijke mededeling' ->

Date index: 2022-09-25
w