Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2012 plaatsvond " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat meisjesscholen al sinds 2009 het rechtstreekse doelwit vormen van aanslagen met bommen en geïmproviseerde springstoffen door gewapende groeperingen, en dat daarbij in 2011 in 152 gevallen schoolvoorzieningen in de FBS en de provincie Khyber Pakhtunkhwa gedeeltelijk of geheel werden vernietigd; dat de aanslagen naar verluidt bedoeld waren als wraak voor de militaire operaties in de regio en als actie tegen seculier onderwijs en scholing van meisjes; dat de meest recente aanslag op een meisjesschool op 25 september 2012 plaatsvond in het district Charsadda;

J. considérant que depuis 2009, les écoles de filles ont continué d'être victimes d'attaques directes de groupes armés au moyen de bombes et d'engins explosifs improvisés, qui ont provoqué la destruction partielle ou totale de 152 bâtiments scolaires dans les zones tribales sous administration fédérale (FATA) et dans la province de Khyber Pakhtunkhwa en 2011; considérant que ces attentats seraient perpétrés en représailles aux opérations militaires engagées dans la région et pour s'opposer à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles; considérant que le dernier attentat contre une école de filles a eu lieu le 25 septembre 2012 dans ...[+++]


J. overwegende dat meisjesscholen al sinds 2009 het rechtstreekse doelwit vormen van aanslagen met bommen en geïmproviseerde springstoffen door gewapende groeperingen, en dat daarbij in 2011 in 152 gevallen schoolvoorzieningen in de FBS en de provincie Khyber Pakhtunkhwa gedeeltelijk of geheel werden vernietigd; dat de aanslagen naar verluidt bedoeld waren als wraak voor de militaire operaties in de regio en als actie tegen seculier onderwijs en scholing van meisjes; dat de meest recente aanslag op een meisjesschool op 25 september 2012 plaatsvond in het district Charsadda;

J. considérant que depuis 2009, les écoles de filles ont continué d'être victimes d'attaques directes de groupes armés au moyen de bombes et d'engins explosifs improvisés, qui ont provoqué la destruction partielle ou totale de 152 bâtiments scolaires dans les zones tribales sous administration fédérale (FATA) et dans la province de Khyber Pakhtunkhwa en 2011; considérant que ces attentats seraient perpétrés en représailles aux opérations militaires engagées dans la région et pour s'opposer à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles; considérant que le dernier attentat contre une école de filles a eu lieu le 25 septembre 2012 dans ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]


99. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde marktdeelnemers een steeds belangrijkere rol spelen; merkt evenwel op dat bijvoorbeeld Rotterdam, de gro ...[+++]

99. souligne que les conclusions contenues dans le rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes ont été confirmées par les conclusions de la mission d'étude menée par la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans les ports de Rotterdam et d'Anvers les 19 et 20 septembre 2012; rappelle que l'Union constitue un ensemble commercial majeur et que les grands ports européens prennent en charge de nombreux navires; souligne que, en raison du volume de leurs flux logistiques, ces ports sont tributaires des procédures inscrites dans la réglementation douanière et que les acteurs économiques agréés gagnent en i ...[+++]


103. onderstreept dat de bevindingen van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 worden bevestigd door de conclusies van de onderzoeksmissie van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement in de havens van Rotterdam en Antwerpen, die plaatsvond op 19 en 20 september 2012; wijst erop dat de Unie een groot handelsblok is en dat de grote Europese havens vele schepen verwerken; merkt op dat deze havens door de logistieke druk gebruik maken van de procedures in de douaneverordening en dat de geautoriseerde marktdeelnemers een steeds belangrijkere rol spelen; merkt evenwel op dat bijvoorbeeld Rotterdam, de gr ...[+++]

103. souligne que les conclusions contenues dans le rapport spécial n° 13/2011 de la Cour des comptes ont été confirmées par les conclusions de la mission d'étude menée par la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans les ports de Rotterdam et d'Anvers les 19 et 20 septembre 2012; rappelle que l'Union constitue un ensemble commercial majeur et que les grands ports européens prennent en charge de nombreux navires; souligne que, en raison du volume de leurs flux logistiques, ces ports sont tributaires des procédures inscrites dans la réglementation douanière et que les acteurs économiques agréés gagnent en ...[+++]


2. Hoe denkt de Commissie rekening te houden met de bevindingen van de conferentie van gerechtelijke coördinatoren Europees recht, getiteld "Europe 'Inter-connected'", die in september 2012 in Den Haag plaatsvond, mede gelet op de resoluties van het Europees Parlement van 17 juni 2010 en 14 maart 2012 over justitiële opleidingen?

2. Comment la Commission a-t-elle l'intention de prendre en considération la conférence "Europe interconnectée" des coordinateurs des tribunaux en matière de droit européen tenue en septembre 2012 à La Haye en tenant compte également des résolutions du Parlement des 17 juin 2010 et 14 mars 2012 concernant la formation judiciaire?


In de conclusies van zijn laatste vergadering, die op 1 en 2 maart 2012 plaatsvond, wordt de Raad van Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken verzocht om op de kwestie terug te komen teneinde in zijn zitting in september 2012 een besluit te kunnen nemen.

Dans les conclusions qu’il a adoptées lors de sa dernière réunion, les 1 et 2 mars 2012, le Conseil européen a invité le Conseil des Ministres de Justice et Affaires intérieures à se pencher de nouveau sur cette problématique afin de pouvoir prendre une décision lors de sa session de septembre 2012.


Ingevolge de loting die plaatsvond op 6 september 2012, de eerste oproep voor de hernieuwing van de externe leden van de Nationale Tuchtraad betreffend, zetelt Meester Juan Castiaux, advocaat bij de balie te Brussel, als effectief lid van de Raad.

A la suite du tirage au sort effectué le 6 septembre 2012 dans le cadre du premier appel au renouvellement des membres externes du Conseil national de discipline, Maître Juan Castiaux, avocat au barreau de Bruxelles, siège en qualité de membre effectif du Conseil.


De personen aanwezig tijdens de loting die plaatsvond op 6 september 2012 en waarvan het proces-verbaal bekendgemaakt werd in het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2012 hebben moeten vaststellen dat bij gebrek aan kandidaten in de Franstalige kamer, de eerste, tweede, derde en vierde plaatsvervangers die geen lid zijn van de rechterlijke orde niet konden worden uitgeloot.

Les personnes présentes lors du tirage au sort qui a eu lieu le 6 septembre 2012 et dont le procès-verbal a été publié au Moniteur belge du 18 octobre 2012 ont constaté qu'à défaut de candidats à la chambre francophone, les premier, deuxième, troisième et quatrième membres suppléants externes à l'ordre judiciaire n'ont pu être tiré au sort.


De Nederlandse delegatie heeft de ministers op de hoogte gesteld van de conclusies van de mondiale conferentie over landbouw, voedselzekerheid en klimaatverandering, die van 3 oktober tot en met 7 september 2012 in Hanoi plaatsvond (13875/12).

La délégation néerlandaise a informé les ministres des conclusions de la Conférence mondiale sur l'agriculture, la sécurité alimentaire et le changement climatique, qui a eu lieu à Hanoï du 3 au 7 septembre 2012 (doc. 13875/12).




Anderen hebben gezocht naar : september 2012 plaatsvond     26 september     april     kopenhagen plaatsvond     september     plaatsvond     in september     den haag plaatsvond     zitting in september     maart     maart 2012 plaatsvond     loting die plaatsvond     7 september     hanoi plaatsvond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 plaatsvond' ->

Date index: 2023-07-29
w