Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 in wit-rusland werden gehouden " (Nederlands → Frans) :

– gezien het eindverslag van de OVSE/ODIHR over de parlementsverkiezingen die op 28 september 2008 in Wit-Rusland werden gehouden,

– vu le rapport final du BIDDH de l'OSCE sur les élections législatives du 28 septembre 2008 au Belarus,


De parlementsverkiezingen die in september in Wit-Rusland werden gehouden, lijken niet aan de internationale normen te hebben voldaan, zoals ook internationale waarnemers hebben gemeld.

Les élections législatives qui ont eu lieu au Belarus en septembre ne semblent pas avoir satisfait aux normes internationales, ce qui a été confirmé par des observateurs internationaux.


gezien de conclusies van de Raad van 15-16 september 2008 over Wit-Rusland,

— vu les conclusions du Conseil des 15 et 16 septembre 2008 sur le Belarus,


De parlementsverkiezingen die in september in Wit-Rusland werden gehouden, lijken niet aan de internationale normen te hebben voldaan, zoals ook internationale waarnemers hebben gemeld.

Les élections législatives qui ont eu lieu au Belarus en septembre ne semblent pas avoir satisfait aux normes internationales, ce qui a été confirmé par des observateurs internationaux.


– gezien de parlementsverkiezingen en het constitutioneel referendum die op 17 oktober 2004 in Wit-Rusland werden gehouden,

— vu les élections législatives et le référendum sur la constitution qui se sont tenus au Belarus le 17 octobre 2004,


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


Overwegende de stukken over het onderzoek de commodo et incommodo dat van 20 september 2008 tot en met 10 oktober 2008 werd gehouden in Scherpenheuvel-Zichem, en waarbij geen bezwaarschriften werden ingediend;

Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo ayant eu lieu du 20 septembre 2008 au 10 octobre 2008 inclus dans la commune de Scherpenheuvel-Zichem pendant laquelle aucune objection n'a été introduite;


* Verordening (EG) nr. 1675/2003 van de Raad van 22 september 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1995/2000 waarbij onder meer definitieve antidumpingrechten werden ingesteld op oplossingen van ureum en ammoniumnitraat uit Algerije, Wit-Rusland, Litouwen, Rusland en Oekraïne

* Règlement (CE) n° 1675/2003 du Conseil du 22 septembre 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1995/2000 du Conseil instituant, entre autres, un droit antidumping définitif sur les importations de solutions d'urée et de nitrate d'ammonium originaires d'Algérie, du Belarus, de Lituanie, de Russie et d'Ukraine


Een dergelijke toegang wordt gegarandeerd door de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008 die door Rusland, Georgië en de EU werden gesloten, maar wordt nog altijd geblokkeerd door de separatistische autoriteiten, die daarin door Rusland worden gesteund.

Un tel accès est garanti par les accords du 12 août et du 8 septembre 2008 conclus par la Russie, la Géorgie et l'Union européenne, mais continue à être bloqué par les autorités séparatistes, soutenues dans cette politique par la Russie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 in wit-rusland werden gehouden' ->

Date index: 2024-02-03
w