Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2007 gebeuren " (Nederlands → Frans) :

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


Deze aanwervingen zullen achtereenvolgens in september 2006, in januari 2007 en in september 2007 gebeuren.

Ces recrutements auront lieu successivement en septembre 2006, en janvier 2007, et en septembre 2007.


Deze aanwervingen zullen achtereenvolgens in september 2006, in januari 2007 en in september 2007 gebeuren.

Ces recrutements auront lieu successivement en septembre 2006, en janvier 2007, et en septembre 2007.


Het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen van de « oudere » invalide gerechtigden werd reeds verhoogd met een herwaarderingscoëffciënt van 2 % (een laatste verhoging voor een bepaalde groep zal gebeuren op 1 september 2007).

Le montant des indemnités d'invalidité des « anciens » titulaires invalides a déjà été augmenté d'un coefficient de revalorisation de 2 % (une dernière augmentation pour un groupe déterminé aura lieu le 1 septembre 2007).


Het is echter belangrijk dat wij dit onderwerp gezamenlijk bespreken en onze wetenschappelijke kennis bundelen. Dat zal in ieder geval weer gebeuren tijdens de vierde gezamenlijke workshop van de EC/ECDC/WHO over een pandemiedraaiboek. Die workshop wordt in september 2007 in Luxemburg door de Commissie georganiseerd.

Il importe cependant d’aborder cette question ensemble et de mettre la réflexion scientifique en commun, à l’instar de ce que fera le 4 atelier conjoint CE/CEPCM/OMS concernant l’état de préparation à une pandémie que la Commission organisera au Luxembourg en septembre 2007.


Bij koninklijk besluit van 28 september 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 december 2007, is de heer Maes, J., rechter in de rechtbank van koophandel te Turnhout, aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 28 septembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 décembre 2007, M. Maes, J., juge au tribunal de commerce de Turnhout, est désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de cinq ans.


Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is Mevr. Goblet, B., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik.

Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 septembre 2007, Mme Goblet, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers, est nommée substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège.


Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is Mevr. Desutter, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Châtelet, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi.

Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur le jour de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1 septembre 2007, Mme Desutter, M., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Châtelet, est nommée juge au tribunal de première instance de Charleroi.


Bij koninklijk besluit van 29 juni 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is de heer Schoeters, D., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen.

Par arrêté royal du 29 juin 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 septembre 2007, M. Schoeters, D., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers.


De omzetting van de Richtlijn 2006/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende de bewaring van gegevens die zijn gegenereerd of verwerkt in verband met het aanbieden van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken en tot wijziging van Richtlijn 2002/58/EG, diende te gebeuren voor 15 september 2007.

La transposition de cette directive 2006/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 sur la conservation de données générées ou traitées dans le cadre de la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, et modifiant la directive 2002/58/CE devait être effectuée pour le 15 septembre 2007.




Anderen hebben gezocht naar : september     neerwaasten gelegen     september 2007 gebeuren     groep zal gebeuren     wordt in september     geval weer gebeuren     28 september     niet mag gebeuren     vóór 1 september     augustus     juni     15 september     diende te gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 gebeuren' ->

Date index: 2021-09-17
w