Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2002 hierna » (Néerlandais → Français) :

De wet van 4 september 2002 (hierna « de wet » genoemd) en het koninklijk besluit van 14 februari 2005 beschrijven de modaliteiten van het Sociaal Fonds Energie en diens doelstelling.

La loi du 4 septembre 2002 (ci-après dénommée « la loi ») et l'arrêté royal du 14 février 2005 décrivent les modalités et l'objectif du Fonds social énergie.


De wet van 4 september 2002 (hierna « de wet » genoemd) en het koninklijk besluit van 14 februari 2005 beschrijven de modaliteiten van het Sociaal Fonds Energie en diens doelstelling.

La loi du 4 septembre 2002 (ci-après dénommée « la loi ») et l'arrêté royal du 14 février 2005 décrivent les modalités et l'objectif du Fonds social énergie.


25 MAART 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

25 MARS 2016. - Arrêté royal modifiant l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Zowel in het advies nr. 1 betreffende de bescherming van minderjarigen op het internet van het Observatorium van de rechten op het internet (hierna : Observatorium) van februari 2003 als in het advies nr. 38/2002 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van minderjarigen op internet van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (hierna : Commissie) van 16 september 2002, wordt erop gewezen d ...[+++]

On a souligné, tant dans l'avis nº 1 relatif à la protection des mineurs sur l'internet de l'Observatoire des droits de l'Internet (ci-après : Observatoire) de février 2003 que dans l'avis d'initiative nº 38/2002 relatif à la protection de la vie privée des mineurs sur l'Internet de la Commission de la protection de la vie privée (ci-après : Commission) du 16 septembre 2002, que les mineurs sont insuffisamment protégés sur l'Internet.


Zowel in het advies nr. 1 betreffende de bescherming van minderjarigen op het internet van het Observatorium van de rechten op het internet (hierna : Observatorium) van februari 2003 als in het advies nr. 38/2002 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van minderjarigen op internet van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (hierna : Commissie) van 16 september 2002, wordt erop gewezen d ...[+++]

On a souligné, tant dans l'avis nº 1 relatif à la protection des mineurs sur l'internet de l'Observatoire des droits de l'Internet (ci-après : Observatoire) de février 2003 que dans l'avis d'initiative nº 38/2002 relatif à la protection de la vie privée des mineurs sur l'Internet de la Commission de la protection de la vie privée (ci-après : Commission) du 16 septembre 2002, que les mineurs sont insuffisamment protégés sur l'Internet.


Het Avenant (hierna « het Avenant » genoemd) en de Uitwisseling van brieven, gedaan te Brussel op 16 juli 2009, bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het desbetreffende Slotprotocol, ondertekend te Luxemburg op 17 september 1970 (hierna « de Overeenkomst » genoemd), zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Brussel op 11 ...[+++]

L'Avenant (ci-après « l'Avenant ») et l'Échange de lettres, faits à Bruxelles le 16 juillet 2009, à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et le Protocole final y relatif, signés à Luxembourg le 17 septembre 1970 (ci-après la « Convention), tels que modifiés par l'Avenant, signé à Bruxelles le 11 décembre 2002, sortiront leur plein et entier effet.


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepali ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]


6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


- de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77bis van 19 december 2001 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 september 2002, hierna collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis genoemd;

- des dispositions de la convention collective de travail numéro 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 janvier 2002, modifiée par convention collective de travail n° 77ter, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 septembre 2002, dénommée ci-après la convention collective de travail n° 77bis ;




D'autres ont cherché : 4 september     september     september 2002 hierna     26 september     en hierna     16 september     advies nr 38 2002     internet hierna     december     avenant hierna     maart     hierna     april     20 september     januari     september 2002 hierna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 hierna' ->

Date index: 2022-12-03
w