Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 1994 hadden » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe overeenkomst trad op 1 oktober 1994 voorlopig in werking door een besluit op 30 september 1994 van de regeringen die de formaliteiten voor de inwerkingtreding van de overeenkomst beëindigd hadden.

Le nouvel accord est entré en vigueur provisoirement le 1 octobre 1994, par décision le 30 septembre 1994 des gouvernements qui avaient accompli les formalités d'entrée en vigueur de l'accord.


Aangezien zij buiten de toepassingssfeer van de artikelen 14bis tot 14septies bis van het decreet van 5 september 1994 vallen, vermits die bepalingen enkel betrekking hadden op de studenten die waren onderworpen aan de beperkte toegangsregeling die was voorgeschreven bij het voormelde vroegere artikel 14, § 2bis, hebben de verzoekers dus nooit toegang kunnen hebben tot de voorrangsregeling die bij artikel 10 van het aangevochten decreet is vastgesteld, gegrond op het gunstig adviesattest overeenkomstig artikel 14s ...[+++]

Echappant au champ d'application des articles 14bis à 14septies bis du décret du 5 septembre 1994, puisque ces dispositions ne concernaient que les étudiants soumis au régime d'accès limité prévu par l'ancien article 14, § 2bis, précité, les requérants n'ont donc jamais pu accéder aux régimes de priorité établis par l'article 10 du décret attaqué, fondés sur l'attestation d'avis favorable conformément à l'article 14sexies du décret du 5 septembre 1994 ou sur l'admission aux études de deuxième cycle en vertu de l'article 14septies du même décret.


- Staatssteun - Artikel 95 van het EGKS-Verdrag Op voorstel van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad ter presentatie van het tweede toezichtsverslag van de Commissie dat is opgesteld aan de hand van de gegevens die de betrokken Lid-Staten per 15 september 1994 hadden verstrekt.

- Aides d'État - Article 95 du traité CECA A l'initiative de M. Karel Van Miert, la Commission a adopté, ce jour, une communication au Conseil, relative à la présentation du second rapport de surveillance, rédigé par la Commission sur la base des renseignements fournis le 15 septembre 1994 par les États membres concernés.


Tijdens de vergadering van het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken op 22 september 1994, toen de ministers van Sociale Zaken een ontmoeting hadden met vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau, vond een diepgaande discussie plaats over de noodzaak om deeltijdwerk aantrekkelijk te maken en ervoor te zorgen dat deeltijdwerkers behoorlijk worden behandeld.

Lors de la réunion du Comité permanent de l'emploi du 22 septembre 1994, à l'occasion de laquelle les ministres des Affaires sociales ont rencontré des représentants des partenaires sociaux au niveau communautaire, un débat exhaustif a permis d'aborder la nécessité de s'assurer que le travail à temps partiel soit attrayant et que les travailleurs à temps partiel soient traités correctement.


Alhoewel deze uitbreiding slechts vanaf 1 september 1994 in werking trad, bleef de oude vrijstellingsregeling tot einde augustus 1994 van toepassing op cursussen en lessenreeksen die een aanvang hadden genomen of aangekondigd waren voor 1 januari 1994.

Quoique cet élargissement ne soit entré en vigueur qu'au 1er septembre 1994, l'ancien règlement d'exemption est resté en vigueur jusqu'à la fin août 1994 pour les cours et les cycles entamés ou annoncés avant le 1er janvier 1994.


Tijdens de zitting van 22 september 1994 adviseerde de Vaste Commissie voor Taaltoezicht dat een klacht gegrond was tegen het feit dat bij de aanwerving van personeelsleden voor de diensten van Brussel-hoofdstad de NMBS niet eiste dat deze de kennis van de tweede landstaal hadden bewezen.

Lors de sa séance du 22 septembre 1994, la Commission permanente de contrôle linguistique a estimé fondée une plainte contre le fait que, lors du recrutement de membres du personnel pour les services de Bruxelles-capitale, la SNCB n'exige pas que ces derniers prouvent leur connaissance de la seconde langue nationale.


Ten slotte, en wegens dezelfde redenen, werd beslist om landen die een belangrijke oorlogsbijdrage geleverd hadden in de strijd die het moederland waarvan zij destijds afhingen leverde (Marokko, Algerije, India, Pakistan) niet op te nemen in de reeks landen met een speciale uitnodiging voor de herdenkingsplechtigheden van september 1994, altijd omwille van het feit dat zij niet rechtstreeks deelnamen aan de bevrijding van België.

Enfin il a, toujours pour les mêmes motifs, été décidé de ne pas faire figurer dans la catégorie des 11 pays invités spécialement aux commémorations de septembre 1994 des pays qui ont fourni un effort de guerre important dans le cadre de la lutte menée par la métropole dont ils dépendaient à l'époque (exemple Maroc, Algérie, Inde, Pakistan), toujours pour la raison qu'il n'ont pas participé directement à la libération de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 1994 hadden' ->

Date index: 2025-01-22
w