Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat zich ten vroegste tijdens » (Néerlandais → Français) :

2. Tenzij de vergadering anders beslist, spreekt de Senaat zich ten vroegste tijdens de week na de indiening uit over de motie».

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur la motion au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celle-ci».


2. Tenzij de vergadering anders beslist, spreekt de Senaat zich ten vroegste tijdens de week na de indiening uit over de motie».

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur la motion au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celle-ci».


Overigens geldt volgens artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 de regeling van het ouderdomspensioen voor de mannelijke gerechtigden wanneer de echtscheiding zich ten vroegste voordoet op 1 januari 2007, zodat zij op het ogenblik van de echtscheiding wel op de hoogte zijn van de leeftijd waarop dat pensioen ingaat.

Par ailleurs, en vertu de l'article 239, § 3, de la loi du 20 juillet 2006, le régime de la pension de retraite pour les bénéficiaires de sexe masculin s'applique lorsque le divorce a lieu le 1 janvier 2007 au plus tôt, de sorte que ces bénéficiaires connaissent l'âge auquel cette pension prend cours au moment du divorce.


2. Tenzij de assemblee anders beslist, spreekt de Senaat zich uit over de moties tot besluit van een vraag om uitleg ten vroegste tijdens de week na de indiening van die moties.

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur les motions déposées en conclusion d'une demande d'explications au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celles-ci.


2. Tenzij de assemblee anders beslist, spreekt de Senaat zich uit over de moties tot besluit van een vraag om uitleg ten vroegste tijdens de week na de indiening van die moties.

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur les motions déposées en conclusion d'une demande d'explications au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celles-ci.


De « andere beslissing » van de Senaat kan eveneens betrekking hebben op de nadere regeling van de procedure bepaald in de punten 1 en 2, zoals bijvoorbeeld het uiterste tijdstip voor de indiening van moties (in principe vóór het einde van de vergadering) of het ogenblik van de stemming (in principe ten vroegste tijdens de daaropvolgende week).

La « décision contraire » du Sénat peut également porter sur certaines modalités de la procédure définie aux points 1 et 2, comme par exemple le délai limite pour le dépôt des motions (en principe avant la fin de la séance), ou le moment du vote (en principe au plus tôt au cours de la semaine suivante).


Het pensioen gaat in op de eerste dag van de maand die volgt op deze tijdens dewelke de belanghebbende de aanvraag indient en ten vroegste op de eerste dag van de maand die volgt op deze tijdens dewelke hij de leeftijd van 65 jaar bereikt heeft.

La pension prend cours le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'intéressé en fait la demande et au plus tôt le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il a atteint l'âge de 65 ans.


Artikel 239, § 3, van de wet van 20 juli 2006 bepaalt : « Artikelen 202 en 223 zijn voor de mannelijke gerechtigden van toepassing op de pensioenen die worden toegekend ten gevolge van een echtscheiding die zich voordoet ten vroegste op 1 januari 2007.

L'article 239, § 3, de la loi du 20 juillet 2006 dispose : « Pour les bénéficiaires du sexe masculin, les articles 202 et 223 sont d'application aux pensions qui sont attribuées suite à un divorce qui se produit le 1 janvier 2007 au plus tôt.


Art. 6. De toepassing van artikel 5 kan enkel ingeroepen worden door de werknemer die de volgende voorwaarden vervult : - de aanvraag van de werkloosheid met bedrijfstoeslag kan ten vroegste uitwerking hebben op de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens dewelke de werknemer de leeftijd van zestig jaar heeft bereikt; - een beroepsloopbaan in de hoedanigheid van loontrekkende bewijzen in de sector ressorterend onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en/of het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart van 10 ...[+++]

Art. 6. L'application de l'article 5 ne peut être invoquée que par le travailleur qui répond aux conditions suivantes : - la demande de mise au chômage avec complément d'entreprise à temps plein ne peut prendre cours qu'au plus tôt le premier jour du mois suivant celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge de soixante ans; - justifier une carrière professionnelle en qualité de salarié dans le secteur relevant de la Commission paritaire du transport et de la logistique et/ou de la Commission paritaire de l'aviation commerciale de 10 ans au cours des 15 dernières années; - pouvoir bénéficier des allocations de chômage.


Dit kan ten vroegste gebeuren tijdens het begrotingsconclaaf in oktober.

Cette confirmation a lieu au plus tôt lors du conclave budgétaire d'octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat zich ten vroegste tijdens' ->

Date index: 2021-08-15
w