Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat werd meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Er wordt een parlementaire onderzoekscommissie opgericht om de omstandigheden te onderzoeken waarin in oktober 1996 door de heer Marc Jacqmin een rapport over de missie van de Belgische para's in Rwanda werd opgesteld en al dan niet volledig of geamendeerd aan de Senaat werd meegedeeld.

Il est institué une commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les circonstances dans lesquelles un rapport sur la mission des paras belges au Rwanda, rédigé par M. Marc Jacqmin en octobre 1996, a été communiqué au Sénat dans son intégralité ou non ou sous une forme amendée.


Slechts tijdens zijn plenaire vergadering van 19 maart 2008 formuleerde de Senaat een advies voor het Overlegcomité, dat evenwel pas op 1 april aan de eerste minister werd meegedeeld.

C'est seulement au cours de sa séance plénière du 19 mars 2008 que le Sénat a formulé un avis destiné au Comité de concertation, lequel avis ne fut cependant communiqué au premier ministre que le 1 avril.


Diezelfde dag immers maakte de eerste minister de beslissing van het Overlegcomité van 23 april 2008 over aan de Kamer, luidende : « Het Comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen »» (2)

En effet, c'est à cette date que le premier ministre a communiqué à la Chambre la décision du Comité de concertation du 23 avril 2008, rédigée comme suit: « Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles »» (2)


« Het comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen ».

« Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles ».


1. Ik wens het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op hoor vraag nr. 3-1155 dat door de minister van Buitenlandse Zaken werd meegedeeld aan de Senaat (Vragen en Antwoorden, nr. 3-25, blz. 1520).

1. Je tiens à référer l'honorable membre à la réponse à sa question nº 3-1155 communiquée par le ministre des Affaires étrangères au Sénat (Questions et Réponses, nº 3-25, p. 1520).


Ik verwijs in dit verband nog naar de informatie die u werd meegedeeld in antwoord op parlementaire vraag nr. 266 van 30 mei 1996 van de heer De Croo (Vragen en Antwoorden, 1996-1997, Kamer, nr. 93, blz. 12761) en vraag nr. 201 van 9 september 1996 van de heer Verreycken (Studies en onderzoeksopdrachten; Vragen en Antwoorden, 1996-1997, Senaat, nr. 51, blz. 2597). b) Andere contracten zijn niet hoofdzakelijk gericht op de uitwerking van tekstontwerpen, aangezien dit slechts van bijkomstige aard is.

A ce propos, je réfère également aux renseignements qui vous ont été communiqué en réponse à la question parlementaire no 266 de M. De Croo du 30 mai 1996 (Questions et Réponses, 1996-1997, Chambre, no 93, p. 12761) ainsi qu'à la question parlementaire no 201 de M. Verreycken du 9 septembre 1996 (Missions d'études et d'enquêtes, Questions et Réponses, 1996-1997, Sénat, no 51, p. 2597). b) D'autres contrats n'ont pas pour but essentiel d'aboutir à l'élaboration de projets de textes, ceux-ci n'en étant que l'accessoire.


Voor een detail van voormelde initiatieven, verwijs ik naar mijn werknota omtrent de situatie van het parket en de rechtbank te Brussel van 21 mei 1997 welke inmiddels werd meegedeeld aan de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.

Pour de plus amples détails concernant les initiatives susmentionnées, je vous renvoie à ma note de travail du 21 mai 1997 relative à la situation du parquet et du tribunal de Bruxelles, laquelle a depuis lors été communiquée aux membres de la Chambre des représentants et du Sénat.


In het verslag over het ontwerp van deze wet dat namens de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden aan de Senaat respectievelijk aan de Kamer werd uitgebracht, heeft de toenmalige minister van Openbaar Ambt in de inleidende uiteenzetting ervan, meegedeeld dat de wet gedurende een periode die ten laatste einde 1991 zal verstrijken, zal voorzien in de organisatie door het Vast wervingssecretariaat van een voldoende aantal examens voor de toegang tot de meest gebruikel ...[+++]

Dans le rapport sur le projet de cette loi fait au Sénat, respectivement à la Chambre, au nom de la commission de l'Intérieur, l'ancien ministre de la Fonction publique a communiqué dans l'exposé introductif que la loi, pendant une période qui s'achèvera au plus tard fin 1991, prévoira l'organisation par le Secrétariat permanent de recrutement d'un nombre suffisant de concours pour l'accès aux grades communs les plus usuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat werd meegedeeld' ->

Date index: 2022-06-18
w