Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senaat voortdurend eenparig aanbevelingen goed » (Néerlandais → Français) :

1. Vanaf de datum van toekenning van de tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur evalueert de Commissie voortdurend de stand van de ratificatie van de desbetreffende verdragen en ziet zij toe op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan en op de samenwerking met de betrokken toezichthoudende instanties, door de conclusies en aanbevelingen van deze toezichthoud ...[+++]

1. À compter de la date d’octroi des préférences tarifaires prévues au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, la Commission suit l’état d’avancement de la ratification des conventions pertinentes et surveille leur mise en œuvre effective ainsi que la coopération avec les organes de surveillance pertinents, en examinant les conclusions et les recommandations de ces organes de surveillance.


Bovendien hebben de begeleidingscommissies van Kamer en Senaat op 17 juli 2008 eenparig een aantal aanbevelingen goedgekeurd op basis van het Gemeenschappelijk toezichtsverslag van het Vast Comité P en het Vast Comité I betreffende het coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD).

En outre, le 17 juillet 2008, les commissions de suivi de la Chambre et du Sénat ont approuvé à l'unanimité un certain nombre de recommandations sur la base du Rapport de contrôle conjoint des Comités permanents P et R relatif à l'organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM).


Hij waardeert de voortdurende steun van de Unie voor het gemeenschappelijk technologie-initiatief Clean Sky en merkt op dat veel aanbevelingen die uit de eerste tussentijdse evaluatie van de GO Clean Sky naar voren zijn gekomen, door de Commissie zijn overgenomen.

Il apprécie que l’Union maintienne son soutien à l’égard de l’initiative technologique commune Clean Sky et note que de nombreuses recommandations issues de la première évaluation intermédiaire de l’entreprise commune Clean Sky ont été prises en compte par la Commission.


1. Vanaf de datum van toekenning van de tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur evalueert de Commissie voortdurend de stand van de ratificatie van de desbetreffende verdragen en ziet zij toe op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan en op de samenwerking met de betrokken toezichthoudende instanties, door de conclusies en aanbevelingen van deze toezichthoud ...[+++]

1. À compter de la date d’octroi des préférences tarifaires prévues au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, la Commission suit l’état d’avancement de la ratification des conventions pertinentes et surveille leur mise en œuvre effective ainsi que la coopération avec les organes de surveillance pertinents, en examinant les conclusions et les recommandations de ces organes de surveillance.


1. Vanaf de datum van toekenning van de tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur evalueert de Commissie voortdurend de stand van de ratificatie van de in bijlage VIII opgenomen verdragen en ziet zij toe op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan door de conclusies en aanbevelingen van de betrokken toezichthoudende instanties te bestuderen.

1. À compter de la date d'octroi des préférences tarifaires prévues au titre du régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, la Commission suit l'état d'avancement de la ratification des conventions énumérées à l'annexe VIII et surveille leur mise en œuvre effective en examinant les conclusions et les recommandations des organes de surveillance compétents.


1. Vanaf de datum van toekenning van de tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur evalueert de Commissie voortdurend de stand van de ratificatie van de in bijlage VIII opgenomen verdragen en ziet zij toe op de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan, alsook op de samenwerking met de toezichthoudende instanties, door de conclusies en aanbevelingen van de betrokken to ...[+++]

1. À compter de la date d'octroi des préférences tarifaires prévues au titre du régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, la Commission suit l'état d'avancement de la ratification des conventions énumérées à l'annexe VIII et surveille leur mise en œuvre effective, ainsi que la coopération avec les organes de surveillance, en examinant les conclusions et les recommandations des organes de surveillance compétents.


De Commissie keurde eenparig voormelde toevoeging aan artikel 1 goed» (Parl. St., Senaat, 1972-1973, nr. 141, bijlage 1, pp. 1-2)

La Commission a adopté à l'unanimité le texte précité complétant l'article 1» (Doc. parl., Sénat, 1972-1973, n° 141, annexe 1, pp. 1-2)


Enerzijds keurt de Senaat voortdurend eenparig aanbevelingen goed om de veiligheidsdiensten de middelen te geven de nieuwe uitdagingen aan te gaan, zonder dat daarop politiek resultaat volgt, en anderzijds voeren buitenlandse veiligheidsdiensten, die over enorme middelen beschikken, allerlei operaties uit waarbij er toch een ander samenwerkingsverband met onze veiligheidsdiensten zou moeten bestaan.

D'un côté le Sénat adopte des recommandations pour que les services de sécurité aient les moyens de relever les nouveaux défis, sans toutefois obtenir de résultat politique et de l'autre, les services de sécurité étrangers, qui disposent de moyens énormes, mènent diverses opérations qui devraient faire l'objet d'une autre forme de coopération avec nos services de sécurité.


We hebben in de Senaat meermaals eenparig aanbevelingen goedgekeurd om de Staatsveiligheid meer middelen, ook technische, en personeel te geven om preventief aan veiligheidspolitiek te doen.

Le Sénat a souvent fois adopté à l'unanimité des recommandations réclamant davantage de moyens techniques et humains pour la Sûreté de l'État, pour lui permettre de mener une politique de sécurité préventive.


Het ontwerp is door de commissie eenparig aangenomen en ik verzoek de Senaat dan ook het goed te keuren (Applaus)

Le projet a été adopté à l'unanimité par la commission. J'invite donc le Sénat à l'approuver (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat voortdurend eenparig aanbevelingen goed' ->

Date index: 2022-04-01
w