Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «senaat erop dat uit rechtsvergelijkend onderzoek bleek » (Néerlandais → Français) :

In zijn uiteenzetting wees de voorzitter van de Senaat erop dat uit rechtsvergelijkend onderzoek bleek dat « sinds de val van de Berlijnse muur, de bevrijding van de landen van Centraal- en Oost-Europa, en de geleidelijke democratisering in sommige Afrikaanse en Aziatische landen, het bicameralisme over heel de wereld steeds meer bijval geniet.

Dans son exposé, le président du Sénat a souligné qu'« on assiste dans le monde, depuis la chute du mur de Berlin, la libération des États de la partie centrale et orientale de l'Europe et la marche vers la démocratie de certains pays d'Afrique et d'Asie, à un véritable engouement pour le bicaméralisme.


In zijn uiteenzetting wees de voorzitter van de Senaat erop dat uit rechtsvergelijkend onderzoek bleek dat « sinds de val van de Berlijnse muur, de bevrijding van de landen van Centraal- en Oost-Europa, en de geleidelijke democratisering in sommige Afrikaanse en Aziatische landen, het bicameralisme over heel de wereld steeds meer bijval geniet.

Dans son exposé, le président du Sénat a souligné qu'« on assiste dans le monde, depuis la chute du mur de Berlin, la libération des États de la partie centrale et orientale de l'Europe et la marche vers la démocratie de certains pays d'Afrique et d'Asie, à un véritable engouement pour le bicaméralisme.


In dit verband wordt erop gewezen dat bij het oorspronkelijke onderzoek uit informatie van de importeurs bleek dat bepaalde hoeveelheden van het betrokken product die van India waren gekocht niet in het vrije verkeer in Unie waren gebracht, maar in entrepots waren opgeslagen en verkocht aan zeeschepen of offshore-platforms.

À cet égard, il convient de rappeler que lors de l'enquête initiale, les importateurs avaient fourni des informations montrant que certaines quantités du produit concerné, achetées en Inde, n'avaient pas été mises en libre pratique sur le marché de l'Union mais avaient été placées dans des entrepôts douaniers et vendues à des navires de haute mer ou à des plates-formes offshore.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat Sun niet de enige onderneming was aan wie informatie geweigerd werd, en dat het niet-vrijgeven van informatie door Microsoft deel uitmaakte van een ruimere strategie die erop gericht was concurrenten uit de markt te drukken.

L'enquête de la Commission a révélé que Sun n'était pas la seule entreprise à laquelle ces informations avaient été refusées et que ces refus de divulguer des informations nécessaires à l'interopérabilité s'inscrivaient dans une stratégie plus large, conçue pour évincer les concurrents du marché.


Ik vestig de aandacht van het geacht lid erop dat in het verslag namens de commissie voor de Financiën, bij het onderzoek van het voorstel van wet tot wijziging van de belasting op de inkomsten uit de aan landbouwers verhuurde gronden (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 280-2, blz. 6), duidelijk is gesteld dat «de minister van Financiën en de vertegenwoordiger van de staatssecretaris voor Landbouw en Europese Zaken in antwoord op de ...[+++]

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que dans le rapport fait au nom de la commission des Finances, lors de l'examen de la proposition de loi tendant à modifier la taxation des revenus des terrains donnés en location à des agriculteurs (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, no 280-2, p. 6), il est clairement indiqué «qu'en réponse à la question posée par l'un des membres, le ministre des Finances et le représentant du secrétaire d'Etat à l'Agriculture et aux Affaires européennes conf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat erop dat uit rechtsvergelijkend onderzoek bleek' ->

Date index: 2024-09-04
w