Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat erin geslaagd systemen " (Nederlands → Frans) :

Integendeel, bij de bespreking van het ontwerp van faillissementswet in de commissie voor de Justitie van de Senaat was het belangrijkste argument van de minister van Financiën voor het behoud van het monopolie van de Deposito- en Consignatiekas op faillissementsrekeningen « de rendabiliteit van de gestorte faillissementsgelden » (Stuk Senaat, nr. 1-498/11, blz. 131) « De rendabiliteit is duidelijk : in 1995 is de Kas erin geslaagd een positief saldo van 508 miljoen frank ten voordele van de Schatkist te realisere ...[+++]

Que du contraire, lors de la discussion du projet de loi sur les faillites en commission de la Justice du Sénat, le ministre des Finances évoquait comme argument principal au maintien du monopole de la Caisse des dépôts et consignations pour les comptes de faillite « la rentabilité des dépôts de fonds de faillite » (do c. Sénat, nº 1-498/11, page 131). « La rentabilité est évidente : en 1995, la Caisse a réussi à obtenir un résultat positif de 508 millions de francs en faveur du Trésor.


K. overwegende dat China 3,15 miljard dollar heeft uitgegeven aan de beperking van de gevolgen van overstromingen en zo 12 miljard dollar aan verliezen heeft weten te voorkomen; overwegende dat er nog meer goede voorbeelden bestaan, zoals Bangladesh, Cuba, Vietnam en Madagaskar, die erin geslaagd zijn de effecten van meteorologische gevaren zoals tropische stormen en overstromingen aanzienlijk te beperken via betere systemen voor vroegtijdige waarschuwing, een betere voorbereiding op rampen en andere risicobeperk ...[+++]

K. considérant que la Chine a dépensé 3,15 milliards de dollars pour atténuer les effets des inondations, évitant de ce fait des pertes estimées à 12 milliards de dollars; que d'autres réussites de ce type ont été enregistrées au Bangladesh, à Cuba, au Viêt Nam et à Madagascar, où il a été possible de réduire sensiblement les conséquences d'événements météorologiques tels que des tempêtes tropicales et des inondations au moyen de systèmes renforcés d'alerte précoce, de préparations aux catastrophes et d'autres mesures de réduction des risques;


K. overwegende dat China 3,15 miljard dollar heeft uitgegeven aan de beperking van de gevolgen van overstromingen en zo 12 miljard dollar aan verliezen heeft weten te voorkomen; overwegende dat er nog meer goede voorbeelden bestaan, zoals Bangladesh, Cuba, Vietnam en Madagaskar, die erin geslaagd zijn de effecten van meteorologische gevaren zoals tropische stormen en overstromingen aanzienlijk te beperken via betere systemen voor vroegtijdige waarschuwing, een betere voorbereiding op rampen en andere risicobeper ...[+++]

K. considérant que la Chine a dépensé 3,15 milliards de dollars pour atténuer les effets des inondations, évitant de ce fait des pertes estimées à 12 milliards de dollars; que d'autres réussites de ce type ont été enregistrées au Bangladesh, à Cuba, au Viêt Nam et à Madagascar, où il a été possible de réduire sensiblement les conséquences d'événements météorologiques tels que des tempêtes tropicales et des inondations au moyen de systèmes renforcés d'alerte précoce, de préparations aux catastrophes et d'autres mesures de réduction des risques;


I. overwegende dat alleen Spanje en enkele andere lidstaten erin geslaagd zijn het aantal postmortale donaties aanmerkelijk te verhogen en dat gebleken is dat dit soort verhogingen samenhangen met de invoering van bepaalde organisatorische praktijken, die de herkenning van potentiële donoren door de systemen mogelijk maken en die ertoe bijdragen dat het aantal overledenen dat ook werkelijk donor wordt, wordt gemaximaliseerd,

I. considérant que seuls l'Espagne et quelques autres États membres sont parvenus à accroître dans des proportions significatives le nombre de dons de donneurs décédés et qu'il est établi que ces progrès sont liés à la mise en place de certaines méthodes organisationnelles qui permettent aux réseaux d'identifier les donneurs potentiels et d'augmenter la proportion de prélèvements sur donneurs décédés,


I. overwegende dat alleen Spanje en enkele andere lidstaten erin geslaagd zijn het aantal postmortale donaties aanmerkelijk te verhogen en dat gebleken is dat dit soort verhogingen samenhangen met de invoering van bepaalde organisatorische praktijken, die de herkenning van potentiële donoren door de systemen mogelijk maken en die ertoe bijdragen dat het aantal overledenen dat ook werkelijk donor wordt, wordt gemaximaliseerd,

I. considérant que seuls l'Espagne et quelques autres États membres sont parvenus à accroître dans des proportions significatives le nombre de dons de donneurs décédés et qu'il est établi que ces progrès sont liés à la mise en place de certaines méthodes organisationnelles qui permettent aux réseaux d'identifier les donneurs potentiels et d'augmenter la proportion de prélèvements sur donneurs décédés,


De kracht van Hongkong is juist dat men erin geslaagd is het beginsel "één land, twee systemen" te handhaven.

Ce qui fait la force de Hong-Kong, c'est que l'on est parvenu à préserver le principe "un pays, deux systèmes".


Om andere vormen van seksueel geweld waarbij kinderen het slachtoffer zijn, aan te pakken, is de Senaat erin geslaagd systemen uit te werken die enerzijds de slachtoffers blijvend beschermen en anderzijds het zo belangrijke beroepsgeheim niet afzwakken.

Cependant, pour lutter contre d'autres problèmes que notre assemblée a eu l'occasion d'aborder et qui concernent les violences sexuelles dont sont victimes les enfants, il a été possible de trouver des systèmes qui maintenaient la protection des victimes et n'affadissaient pas le principe tellement important du secret professionnel.


Na het advies van de Raad van State, van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de wetgevende diensten van de Senaat te hebben ingewonnen, zijn de vier meerderheidspartijen erin geslaagd overeenstemming te bereiken over een tekst inzake de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's. Dat gebeurde met de zeer gewaardeerde medewerking van de CDH, en in het bijzonder van de heer Delpérée.

Après avoir récolté les avis du Conseil d'État, de la Commission de la protection de la vie privée et des services légistiques du Sénat, les quatre partis de la majorité ont réussi à se mettre d'accord autour d'un texte visant l'installation et l'utilisation des caméras de surveillance avec, je le précise, le concours précieux du CDH en la personne de M. Delpérée.


De voorzitter heeft verwezen naar het verleden en naar voorzitters van Kamer en Senaat van uiteenlopende politieke strekkingen, maar ik ben er niet zeker van dat hij erin geslaagd is daarmee indruk te maken.

Le Président a fait référence au passé, à des présidents de la Chambre et du Sénat de divers partis politiques, essayant sans doute ainsi de nous impressionner.


De Senaat is erin geslaagd in drie dagen tijd een onleesbare tekst van vierhonderd bladzijden te doorworstelen, in commissie en in plenaire vergadering te bespreken en er over te stemmen.

En trois jours, le Sénat aura réussi à décrypter un texte illisible de quatre cents pages, à le discuter en commission et en séance plénière et à le voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat erin geslaagd systemen' ->

Date index: 2021-11-04
w