Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selectieve karakter ervan zodoende buiten " (Nederlands → Frans) :

De geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag heeft het recht alle niet met chemische wapens verband houdende informatie en gegevens aan te geven die naar zijn mening, vanwege het vertrouwelijk karakter ervan, niet buiten het Technisch Secretariaat zouden mogen worden verspreid.

L'État partie inspecté a le droit de désigner toutes informations et données sans rapport avec les armes chimiques qui, en raison de leur caractère confidentiel, ne devraient pas être selon lui diffusées en dehors du Secrétariat technique.


De geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag heeft het recht alle niet met chemische wapens verband houdende informatie en gegevens aan te geven die naar zijn mening, vanwege het vertrouwelijk karakter ervan, niet buiten het Technisch Secretariaat zouden mogen worden verspreid.

L'État partie inspecté a le droit de désigner toutes informations et données sans rapport avec les armes chimiques qui, en raison de leur caractère confidentiel, ne devraient pas être selon lui diffusées en dehors du Secrétariat technique.


17. benadrukt dat de sociale en solidaire economie, gezien het sociaal en integrerend karakter ervan, leidt tot werkgelegenheid voor de groepen die het vaakst van de open arbeidsmarkt zijn uitgesloten, en zodoende bijdraagt tot solidariteit en sociale cohesie, alsook tot economische groei;

17. met en avant le fait que l'économie sociale et solidaire, étant précisément sociale et facteur d'intégration, offre des emplois aux catégories de personnes les plus souvent exclues du marché libre du travail, contribuant ainsi à la solidarité et à la cohésion sociale ainsi qu'à la croissance économique;


17. benadrukt dat de sociale en solidaire economie, gezien het sociaal en integrerend karakter ervan, leidt tot werkgelegenheid voor de groepen die het vaakst van de open arbeidsmarkt zijn uitgesloten, en zodoende bijdraagt tot solidariteit en sociale cohesie, alsook tot economische groei;

17. met en avant le fait que l'économie sociale et solidaire, étant précisément sociale et facteur d'intégration, offre des emplois aux catégories de personnes les plus souvent exclues du marché libre du travail, contribuant ainsi à la solidarité et à la cohésion sociale ainsi qu'à la croissance économique;


17. benadrukt dat de sociale en solidaire economie, gezien het sociaal en integrerend karakter ervan, leidt tot werkgelegenheid voor de groepen die het vaakst van de open arbeidsmarkt zijn uitgesloten, en zodoende bijdraagt tot solidariteit en sociale cohesie, alsook tot economische groei;

17. met en avant le fait que l'économie sociale et solidaire, étant précisément sociale et facteur d'intégration, offre des emplois aux catégories de personnes les plus souvent exclues du marché libre du travail, contribuant ainsi à la solidarité et à la cohésion sociale ainsi qu'à la croissance économique;


De afdeling Statistieken heeft in 2007 het initiatief genomen om de totstandkoming en inzameling van deze statistiek verder te informatiseren en zodoende het arbeidsintensief karakter ervan te verminderen.

La section Statistiques a pris l'initiative, en 2007, de continuer à informatiser la collecte et l'élaboration de ces statistiques, dans le but de diminuer le caractère laborieux de celles-ci.


2º de natuurlijke personen die betrokken zijn bij de inzameling, de verwerking, de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard of die kennis hebben van dergelijke gegevens en die, in strijd met de bepalingen van artikel 28 van de voormelde wet van 15 januari 1990, hun plicht om het vertrouwelijk karakter ervan te eerbiedigen, buiten de gevallen bepaald door de wet, opzettelijk niet zijn nagekomen.

2º les personnes physiques qui participent à la collecte, au traitement, à la communication de données sociales à caractère personnel ou ont connaissance de telles données et qui, contrairement aux dispositions de l'article 28 de la loi précitée du 15 janvier 1990, auront volontairement manqué à leurs obligations de tenir pour confidentielles ces données, hormis les cas prévus par la loi.


1º de natuurlijke personen die betrokken zijn bij de inzameling, de verwerking, de mededeling van fiscale gegevens of kennis hebben van dergelijke gegevens en in strijd met de bepalingen van artikel 25, hun plicht niet nakomen om het vertrouwelijke karakter ervan te eerbiedigen buiten de gevallen bepaald door de wet;

1º les personnes physiques qui participent à la collecte, au traitement, à la communication de données fiscales ou ont connaissance de telles données et qui, contrairement aux dispositions de l'article 25, manquent à leurs obligations de tenir pour confidentielles ces données, hormis les cas prévus par la loi;


De Europese Commissie moet daarom maatregelen nemen om de toepassing van dergelijke standaarden in ontwikkelingslanden te ondersteunen, de kwaliteit en het Europese karakter ervan te bevorderen en zodoende een imago van de Europese financiële markt te ontwikkelen en verschillende oplossingen aan te dragen (niet alleen in technisch opzicht).

C’est pourquoi la Commission européenne doit agir en soutien de l’application de ces normes dans les pays en développement, promouvoir leur qualité et leur nature européenne, ainsi que l’image du marché financier européen, et offrir diverses solutions, et pas seulement techniques.


Zodoende heeft de Commissie haar verbintenis bevestigd om het gendergelijkheidsbeleid te bevorderen, het specifieke karakter ervan te behouden en er zoveel zichtbaarheid aan te geven als nodig is.

Ce faisant, la Commission a confirmé son engagement à poursuivre la promotion de la politique d’égalité entre les hommes et les femmes, à préserver sa spécificité et à lui donner toute la visibilité requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectieve karakter ervan zodoende buiten' ->

Date index: 2023-09-26
w