Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selectie van duitstalige vertalers-revisoren " (Nederlands → Frans) :

Vergelijkende selectie van Duitstalige vertalers-revisoren (m/v/x) (niveau A), voor de FOD Financiën.

Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (m/f/x) (niveau A), germanophones, pour le SPF Finances.


Vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers-revisoren (m/v) (niveau A1) voor de Kanselarij van de Eerste Minister (AFG15077) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (m/f) (niveau A1) francophones pour la Chancellerie du Premier Ministre (AFG15077) Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


- Uitslagen Vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers-revisoren De vergelijkende selectie van Nederlandstalige vertalers-revisoren (m/v) (niveau A) voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (ANG14320) werd afgesloten op 23 maart 2015.

- Résultats Sélection comparative de traducteur-réviseurs, néerlandophones La sélection comparative de traducteurs-réviseurs (m/f) (niveau A), néerlandophones, pour l'Office national de l'Emploi (ANG14320) a été clôturée le 23 mars 2015.


Overigens dient gepreciseerd te worden dat Selor vrij regelmatig selecties voor vertalers-revisoren (Frans-Nederlands-Engels) organiseert. Het gaat er daarbij echter om de bekwaamheid inzake het vertalen te testen, die specifiek is aan de context van de in te vullen functie.

Par ailleurs, il faut préciser que Selor organise assez régulièrement des sélections de traducteurs-réviseurs (français-néerlandais-anglais).Toutefois, il s’agit là de tester la compétence en traduction, spécifique au contexte de la fonction à pourvoir.


De vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisoren (F/N-ALL) (m/v) (niveau A) voor de Centrale Dienst voor Duitse vertaling voor de FOD Binnenlandse Zaken (Malmedy) (AFG09033) werd afgesloten op 15 maart 2010.

La sélection comparative de traducteurs-réviseurs (F/N-ALL) (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le Service central de traduction allemande du SPF Intérieur (Malmedy) (AFG09033) a été clôturée le 15 mars 2010.


Vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisoren (F/N/D) (m/v) (niveau A) voor de Centrale Dienst voor Duitse vertaling van de FOD Binnenlandse Zaken - Malmedy (AFG09033)

Sélection comparative de traducteurs-réviseurs (F/N/D) (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le Service central de traduction allemande du SPF Intérieur - Malmedy (AFG09033)


De vergelijkende selectie van Franstalige vertalers-revisoren Frans-Nederlands-Duits (m/v) (niveau A) voor de Centrale Dienst voor Duitse vertaling - FOD Binnenlandse Zaken (AFG08022) werd afgesloten op 16 december 2008.

La sélection comparative de traducteurs-réviseurs français, néerlandais, allemand (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le Service central de traduction allemande - SPF Intérieur (AFG08022) a été clôturée le 16 décembre 2008.


Antwoord : In het kader van de selectieprocedures nr. ANG04808 georganiseerd voor de selectie van vertalers-revisoren Nederlands-Frans-Duits en nr. ANG04809 georganiseerd voor de selectie van vertalers-revisoren Nederlands-Frans-Engels, heeft Selor op 2 juni 2004 een gemeenschappelijke schriftelijke proef georganiseerd voor beide procedures met het objectief de competenties vertalen en reviseren van het Frans naar het Nederlands te evalueren.

Réponse : Dans le cadre des procédures de sélection nº ANG04808, organisée pour sélectionner des traducteurs-réviseurs néerlandais-français-allemand, et nº ANG04809, organisée pour sélectionner des traducteurs-réviseurs néerlandais-français-anglais, le Selor a effectivement organisé le 2 juin 2004 une épreuve écrite commune aux deux procédures, dont l'objet était d'évaluer les compétences de traduction et de révision du français vers le néerlandais.


Selor organiseerde in juni jongsleden twee vergelijkende examens voor vertalers-revisoren : ANG04808 voor de selectie van vertalers Nederlands-Frans-Duits en ANG04809 voor de selectie van vertalers Nederlands-Frans-Engels.

Le Selor a organisé en juin dernier deux sélections comparatives de traducteurs-réviseurs : ANG04808 pour sélectionner les traducteurs néerlandais-français-allemand et ANG04809 pour sélectionner les traducteurs néerlandais-français-anglais.


w