Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert minstens twaalf " (Nederlands → Frans) :

3º de echtgenoot die de vordering instelt, op dat ogenblik sedert minstens twaalf maanden zijn gewone verblijfplaats in België heeft; of

3º l'époux demandeur réside habituellement et depuis douze mois au moins en Belgique lors de l'introduction de la demande; ou


V. - Aanduiding van de afgevaardigden Art. 16. Om de functie van gewone afgevaardigde of van plaatsvervangende afgevaardigde te mogen uitoefenen, moet de bediende aan de volgende vereisten voldoen : - hetzij Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie; - hetzij vreemdeling zijn en niet-onderdaan van een lidstaat van de genoemde unie of vaderlandsloze en in beide gevallen, minstens sedert twee jaar in België regelmatig verbleven hebben; - de volle 21 jaar oud zijn; - niet in een proefperiode zijn; - ten minste twaalf opeenvolg ...[+++]

V. - Désignation des délégués Art. 16. Pour pouvoir remplir les fonctions de délégué effectif ou de délégué suppléant, l'employé doit répondre aux conditions suivantes : - soit être belge ou ressortissant d'un pays membre de l'Union européenne; - soit être étranger et non ressortissant d'un pays membre de ladite union ou apatride et, dans les deux cas, avoir séjourné régulièrement en Belgique depuis au moins deux ans; - être âgé de 21 ans accomplis; - ne pas être en période d'essai; - avoir au moins douze mois consécutifs de présence dans l'entreprise; - ne pas être en période de préavis au moment de sa désignation; - être affili ...[+++]


3° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 7°, die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor het bestaansminimum en die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden;

3° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 7°, qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins douze mois du minimum de moyens d'existence et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi depuis au moins douze mois;


5° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 8° die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor de financiële sociale bijstand en die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden;

5° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 8°, qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins douze mois de l'aide sociale financière et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi depuis au moins douze mois;


4° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 7°, jonger dan vijfentwintig jaar of ouder dan vijftig jaar die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor het bestaansminimum en die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden;

4° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 7°, âgées de moins de vingt-cinq ans ou de plus de cinquante ans qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins douze mois du minimum de moyens d'existence et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi, depuis au moins douze mois;


6° de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 8°, jonger dan vijfentwintig jaar of ouder dan vijftig jaar die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking in aanmerking komen voor de financiële sociale bijstand en die sedert minstens twaalf maanden zonder onderbreking ingeschreven zijn als werkzoekenden.

6° les personnes visées à l'article 7, alinéa 1, 8°, âgées de moins de vingt-cinq ans ou de plus de cinquante ans qui bénéficient, sans interruption, depuis au moins douze mois de l'aide sociale financière et qui sont inscrites, sans interruption, comme demandeurs d'emploi, depuis au moins douze mois.


Art. 6. De volledig werklozen die wachtuitkeringen genieten en ingeschreven zijn als werkzoekende sinds ten minste twaalf maanden, de volledig werklozen, die werkloosheidsuitkeringen genieten sedert ten minste vierentwintig maanden, waaronder de werklozen die effectief prestaties geleverd hebben in het kader van het plaatselijke werkgelegenheidsagentschap en de werkzoekenden die op de dag voor hun indiensttreding sedert minstens twaalf maanden het bestaansminimum genieten, kunnen aangeworven worden in een doorstromingsprogramma.

Art. 6. Les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations d'attente et qui sont inscrits comme demandeurs d'emploi depuis au moins douze mois, les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins vingt-quatre mois dont les chômeurs qui ont effectué des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi, et les demandeurs d'emploi qui bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis au moins douze mois peuvent être engagés dans un programme de transition professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert minstens twaalf' ->

Date index: 2022-11-14
w