Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert begin januari » (Néerlandais → Français) :

Sedert begin januari 1996 biedt Belgacom de mogelijkheid aan samenwonenden, al dan niet gehuwd, om elk met hun eigen familienaam gratis te worden opgenomen in de telefoongids.

Depuis le début du mois de janvier 1996, Belgacom donne aux cohabitants, qu'ils soient mariés ou non, la possibilité de figurer à l'annuaire sous leur propre nom de famille, et ce gratuitement.


De volgende senatoren maken of maakten deel uit van de Belgische delegatie bij de Raad van Europa : de heren Urbain, Staes, De Decker, mevrouw Maximus (ontslag nemend sinds 15 januari 1999), mevrouw Bribosia (tot eind 1997), de heer Nothomb (sedert begin 1998), de heren Goovaerts en Weyts.

Les sénateurs suivants font ou faisaient partie de la délégation belge : M. Urbain, M. Staes, M. De Decker, Mme Maximus (démissionnaire depuis le 15 janvier 1999), Mme Bribosia (jusque fin 1997), M. Nothomb (depuis le début de 1998), M. Goovaerts et M. Weyts.


4. Aangezien de POD slechts sedert 1 januari 2007 autonomie geniet, kunnen enkel de gegevens sinds begin vorig jaar worden opgesomd.

4. Étant donné que le SPP n'est autonome que depuis le 1er janvier 2007, seules les données depuis le début de l'année passée peuvent être communiquées.


Voor de tweede mutatiebeurt, worden de betrekkingen die definitief vacant zijn geworden na de eerste mutatiebeurt alsook de betrekkingen die vacant zijn geworden sedert de datum van het begin van de eerste mutatiebeurt, uiterlijk op 1 januari, ter kennis gebracht van de personeelsleden bij omzendbrief in de loop van de maand januari.

Pour le deuxième tour des mutations, les emplois devenus définitivement vacants à la suite des mutations intervenues au premier tour des mutations ainsi que les emplois devenus vacants depuis la date de lancement du premier tour des mutations et au plus tard le 1 janvier sont portés à la connaissance des membres du personnel, par lettre-circulaire, dans le courant du mois de janvier.


Sedert begin januari 1997 zijn 7 multidisciplinaire equipes begonnen met de doorlichting van de individuele personen die momenteel onder toezicht staan.

Depuis début janvier 1997, 7 équipes pluridisciplinaires ont entamé un travail de radioscopie concernant les individus actuellement placés sous surveillance.


6. Momenteel, begin februari 2001, worden er gemiddeld 34 asielzoekers per nacht opgevangen in het noodopvangsysteem, waarvan 12 in Antwerpen-stad en 22 in Tielen. 7. Dit systeem van noodopvang wordt voor asielzoekers afgebouwd, daar de regering uitdrukkelijk gekozen heeft voor de materiële opvang van asielzoekers in open onthaalcentra en er dus, sedert begin januari 2001, nog zeer weinig toewijzingen gebeuren aan OCMW's.

6. Actuellement, début février 2001, 34 demandeurs d'asile en moyenne sont pris en charge dans le cadre du système d'accueil d'urgence, dont 12 à Anvers-ville et 22 à Tielen. 7. Ce système d'accueil d'urgence sera restreint pour les demandeurs d'asile étant donné que le gouvernement a explicitement privilégié l'accueil matériel de demandeurs en centres d'accueil ouverts, de sorte que très peu de demandeurs d'asile sont encore affectés aux CPAS depuis début janvier 2001.




3. Wat de spreiding van de asielzoekers over het grondgebied betreft, wil ik er op wijzen dat de asielzoekers sedert 3 januari 2001 tijdens de eerste fase van de procedure opgevangen worden in de open opvangcentra beheerd door de federale Staat of door het Belgische Rode Kruis (5 767 asielzoekers begin juni 2002), in lokale opvanginitiatieven ingericht door de OCMW's (5 034 asielzoekers begin juni 2002) en in opvanginitiatieven ingericht door de vzw's CIRE, OCIV en Belle Vue-Erezée (1 121 asie ...[+++]

3. En ce qui concerne la répartition des demandeurs d'asile sur le territoire, je voudrais signaler que les demandeurs d'asile sont accueillis depuis le 3 janvier 2001, au cours de la première phase de la procédure, dans les centres d'accueil ouverts gérés par l'État fédéral ou par la Croix-Rouge de Belgique (5 767 demandeurs d'asile début juin 2002), dans les initiatives d'accueil locales mises en place par les CPAS (5 034 demandeurs d'asile début juin 2002) et dans les initiatives d'accueil créées par les ASBL CIRE, OCIV et Belle Vue-Erezée (1 121 demandeurs d'asile début juin 2002).


Gelet op die inspanningen ga ik ervan uit dat de rapportering over het aantal ambtenaren bij het federaal administratief openbaar ambt voor de periode sedert begin 2008 betrouwbaar is, al zijn de cijfers voor 1 januari 2010 nog niet volledig.

Compte tenu de ceux-ci, je pars du principe que le rapport sur le nombre de fonctionnaires au sein de la fonction publique administrative fédérale pour la période commençant au début de l'année 2008 est fiable, même si au 1 janvier 2010, les chiffres ne sont pas complets.


- Sedert 1 januari 1999 (begin van het overgangstijdvak) publiceert het RIZIV alle honoraria in franken en in euro.

- Depuis le 1er janvier 1999 (début de la période transitoire), l'INAMI publie tous les honoraires en francs et en euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert begin januari' ->

Date index: 2022-11-13
w