Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem op sedert begin januari » (Néerlandais → Français) :

Sedert begin januari 1996 biedt Belgacom de mogelijkheid aan samenwonenden, al dan niet gehuwd, om elk met hun eigen familienaam gratis te worden opgenomen in de telefoongids.

Depuis le début du mois de janvier 1996, Belgacom donne aux cohabitants, qu'ils soient mariés ou non, la possibilité de figurer à l'annuaire sous leur propre nom de famille, et ce gratuitement.


De volgende senatoren maken of maakten deel uit van de Belgische delegatie bij de Raad van Europa : de heren Urbain, Staes, De Decker, mevrouw Maximus (ontslag nemend sinds 15 januari 1999), mevrouw Bribosia (tot eind 1997), de heer Nothomb (sedert begin 1998), de heren Goovaerts en Weyts.

Les sénateurs suivants font ou faisaient partie de la délégation belge : M. Urbain, M. Staes, M. De Decker, Mme Maximus (démissionnaire depuis le 15 janvier 1999), Mme Bribosia (jusque fin 1997), M. Nothomb (depuis le début de 1998), M. Goovaerts et M. Weyts.


4. Aangezien de POD slechts sedert 1 januari 2007 autonomie geniet, kunnen enkel de gegevens sinds begin vorig jaar worden opgesomd.

4. Étant donné que le SPP n'est autonome que depuis le 1er janvier 2007, seules les données depuis le début de l'année passée peuvent être communiquées.


Vanaf 1 januari 2016 worden ook de federale patrouillehonden aangekocht en opgeleid door DACH. 3. Het gestelde probleem heeft zich tot op heden slechts voor één Hollandse Herderpup voorgedaan, die begin 2016 in Frankrijk door DACH werd aangekocht.

Depuis le 1er janvier 2016, les chiens de patrouille fédéraux sont achetés et dressés par DACH. 3. Jusqu'à présent, le problème en question ne s'est produit qu'une fois, lorsqu'un chiot Berger hollandais a été acheté début 2016 en France par DACH.


Dit probleem zou in Spanje nog verergerd zijn door de afschaffing van alle nationale steunmaatregelen in dat land sedert 1 januari 2002 en door het feit dat alle kosten voor het verwijderen van vleesafval al inbegrepen waren in de prijs van de uitgevoerde producten.

Ce problème aurait été aggravé en Espagne du fait de la suppression de tout régime national d’aide dans ce pays depuis le 1er janvier 2002 et du fait que tous les coûts d’élimination des déchets de viande seraient déjà inclus dans le prix des produits exportés.


Voor de tweede mutatiebeurt, worden de betrekkingen die definitief vacant zijn geworden na de eerste mutatiebeurt alsook de betrekkingen die vacant zijn geworden sedert de datum van het begin van de eerste mutatiebeurt, uiterlijk op 1 januari, ter kennis gebracht van de personeelsleden bij omzendbrief in de loop van de maand januari.

Pour le deuxième tour des mutations, les emplois devenus définitivement vacants à la suite des mutations intervenues au premier tour des mutations ainsi que les emplois devenus vacants depuis la date de lancement du premier tour des mutations et au plus tard le 1 janvier sont portés à la connaissance des membres du personnel, par lettre-circulaire, dans le courant du mois de janvier.


Overwegende dat de verwerving van een terrein gelegen 4/5, Anneessensplein, gekadastreerd onder het nr. 2190d, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie betrekking heeft op de continuïteit van de rooilijnen en de functies van het plein, dat deze verwerving een sedert meerdere jaren braakliggend terrein doet verdwijnen, dat op de lijst ingeschreven staat als verlaten terrein sedert 1992, dat de verschillende projecten ingediend door de eigenaar nooit voldeden aan de vooropgestelde doelstellingen van de Stad, dat een schrijven met de melding van een operatie opgenomen in het wijkcontract op ...[+++]

Considérant que l'acquisition du terrain sis 4/5, place Anneessens, cadastré 2190 d, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2, que l'opération vise au rétablissement d'une continuité d'alignements et de fonctions sur la place, qu'elle supprime un terrain vague persistant depuis de nombreuses années, répertorié comme terrain à l'abandon depuis 1992, que les divers projets introduits par le propriétaire n'ont jamais rencontré les objectifs poursuivis par la Ville, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que le prix d'acquisition demandé est très élevé et empêche d'autres acteurs de ré ...[+++]


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel ...[+++]

Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérie ...[+++]




Gelet op die inspanningen ga ik ervan uit dat de rapportering over het aantal ambtenaren bij het federaal administratief openbaar ambt voor de periode sedert begin 2008 betrouwbaar is, al zijn de cijfers voor 1 januari 2010 nog niet volledig.

Compte tenu de ceux-ci, je pars du principe que le rapport sur le nombre de fonctionnaires au sein de la fonction publique administrative fédérale pour la période commençant au début de l'année 2008 est fiable, même si au 1 janvier 2010, les chiffres ne sont pas complets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem op sedert begin januari' ->

Date index: 2022-01-07
w