Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert 31 augustus " (Nederlands → Frans) :

De heer Huyskens Wim, toegevoegd rechter in de politierechtbank te Antwerpen, is, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen sedert 31 augustus 2017 's avonds.

M. Huyskens Wim, juge complément au tribunal de police d'Anvers, est déchargé, à sa demande, de ses fonction de vice-président des juges de paix et juges au tribunal de police de l'arrondissement d'Anvers, depuis le 31 août 2017 au soir.


Sedert de ingebruikname van een vijfde spoor op 14 juni 2015 en van een zesde spoor half juli in het station van Bergen haalde de treindienst steeds een stiptheid van meer dan 90 % op lijn 96; van 22 juni tot 31 augustus schommelde die tussen 93,8 % en 95,2 %.

Depuis la mise en service d'une cinquième voie en gare de Mons au 14 juin 2015 et d'une sixième voie mi-juillet, le service des trains a toujours dépassé la ponctualité de 90 % sur la ligne 96, oscillant entre 93,8 % et 95,2 % entre le 22 juin et le 31 août.


13 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de baggervaartsector De Vlaamse Regering, Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; Gelet het koninklijk besluit van 26 april 2009 tot uitvoering van artikel 37ter van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werkn ...[+++]

13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant du secteur du dragage Le Gouvernement flamand, Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2009 pris en exécution de l'article 37ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et abrogeant l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant dispense de certaines cotisations des travailleurs au pr ...[+++]


13 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector De Vlaamse Regering, Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgkas voor Zeevarenden van 18 maart 2015; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 7 juli 2015; Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Ra ...[+++]

13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime Le Gouvernement flamand, Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 12 août 2000 ; Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, rendu le 18 mars 2015 ; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 7 juillet 2015 ; Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » ...[+++]


P. overwegende dat de Israëlische regering op 31 augustus heeft aangekondigd dat zij 1000 are Palestijnse grond in privébezit op de Westelijke Jordaanoever zal confisqueren, wat volgens de Israëlische ngo Peace Now de grootste landroof in 30 jaar is; overwegende dat de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden onverminderd zijn uitgebreid sedert de Akkoorden van Oslo, maar dat zij volgens het internationaal recht illegaal zijn en de vredesinspanningen en de haalbaarheid van de tweestatenoplossing ondermijnen;

P. considérant que le gouvernement israélien a annoncé le 31 août sa décision de confisquer 1 000 acres de terres palestiniennes appartenant à des propriétaires privés en Cisjordanie, ce qui, d'après l'ONG israélienne La Paix maintenant constitue le plus grand accaparement de terres de ces trente dernières années; considérant que les colonies israéliennes dans les territoires occupés ont progressé avec la même intensité après les accords d'Oslo, mais qu'elles sont illégales au regard du droit international, sapent les efforts de paix et compromettent la viabilité d'une solution à deux États;


6) Sedert 2006 tot 31 augustus 2009 bedraagt het totaal terug te vorderen bedrag 10 256 270 euro (vastgesteld recht – geen teruggevorderd bedrag).

6) De 2006 au 31 août 2009, le montant total à récupérer s’élève à 10 256 270 euros (droits constatés – pas montant récupéré).


Na de plechtige zitting naar aanleiding van de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Gerecht is de heer Marc Jaeger, sedert 17 september 2007 president van deze rechterlijke instantie, herkozen als president van het Gerecht van de Europese Unie voor een derde periode van 16 september 2013 tot en met 31 augustus 2016.

M. Marc Jaeger, Président du Tribunal depuis le 17 septembre 2007, a été élu pour un troisième mandat , allant du 16 septembre 2013 au 31 août 2016.


Na de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Gerecht van de Europese Unie en de verkiezing van de president van deze rechterlijke instantie is de heer Heikki Kanninen, sedert 7 oktober 2009 rechter in het Gerecht, gekozen tot vicepresident van het Gerecht van de Europese Unie voor de periode van 17 september 2013 tot en met 31 augustus 2016.

À la suite du renouvellement partiel des Membres du Tribunal de l’Union européenne et de l’élection du Président de cette juridiction , M. Heikki Kanninen, juge au Tribunal depuis le 7 octobre 2009 a été élu vice-président pour la période allant du 17 septembre 2013 au 31 août 2016.


Na de plechtige zitting ter gelegenheid van de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Gerecht, is de heer Marc Jaeger, sedert 17 september 2007 president van deze rechterlijke instantie, herkozen als president van het Gerecht van de Europese Unie voor de periode van 13 september 2010 tot en met 31 augustus 2013.

Après l'audience solennelle à l'occasion du renouvellement partiel des Membres du Tribunal, M. Marc Jaeger, Président de cette juridiction depuis le 17 septembre 2007, a été reconduit dans ses fonctions de Président du Tribunal de l'Union européenne pour la période allant du 13 septembre 2010 au 31 août 2013.


De in § 1 bedoelde personeelsleden die sedert 31 augustus 1991 wedertewerkgesteld werden bij de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs en sedertdien ononderbroken in die hoedanigheid in dienst zijn gebleven, worden definitief als pedagogisch adviseur toegewezen aan de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs.

Les membres du personnel visés au § 1 qui ont été remplies depuis le 31 août 1991 auprès du Conseil autonome pour l'Enseignement communautaire et qui sont depuis lors restés en service en cette qualité de manière ininterrompue, sont définitivement attribués comme conseiller pédagogique au Conseil autonome pour l'Enseignement communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 31 augustus' ->

Date index: 2024-01-02
w