Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren zoals agrarische » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat aanhoudende en specifieke problemen op het gebied van dierenwelzijn, niet alleen met betrekking tot de agrarische veehouderij, maar ook met betrekking tot andere sectoren zoals huisdieren, de paardenhouderij, exotische dieren en andere dieren die worden gehouden of verhandeld in het kader van een economische activiteit, op EU-niveau moeten worden opgelost;

C. considérant que les problèmes actuels et spécifiques relatifs au bien-être des animaux, qui concernent non seulement la production animale dans le secteur agricole, mais également d'autres secteurs, tels que ceux des animaux de compagnie, des équidés, des animaux exotiques et des autres animaux détenus ou commercialisés dans le cadre d'une activité économique, doivent être résolus au niveau de l'Union;


Aanpassingsmaatregelen zullen nieuwe marktkansen en werkgelegenheid scheppen in sectoren zoals agrarische technologieën, het beheer van ecosystemen, de bouw, het waterbeheer en het verzekeringwezen.

L'action en matière d'adaptation créera des emplois et ouvrira nouvelles perspectives commerciales dans les secteurs des technologies agricoles, de la gestion des écosystèmes, du bâtiment, de la gestion de l'eau et des assurances.


De strategie zal duurzame groei bevorderen, klimaatbestendige investeringen stimuleren en nieuwe banen creëren, met name in sectoren zoals de bouw, het waterbeheer, het verzekeringswezen, agrarische technologieën en ecosysteembeheer.

Elle favorisera une croissance durable, encouragera les investissements résilients au changement climatique et créera de nouveaux emplois, notamment dans les secteurs de la construction, de la gestion de l'eau, des assurances, des technologies agricoles et de la gestion des écosystèmes.


Voor de agrarische sectoren zullen met name de lagere tarieven een grote uitdaging vormen. Die sectoren worden immers nu al geconfronteerd met een snelle groei van de invoer van producten in de EU waarvoor nog het volle invoertarief wordt betaald, zoals voor rundvlees en gevogelte.

L’application de tarifs moindres risque d’être particulièrement problématique pour les secteurs agricoles qui observent déjà actuellement une augmentation rapide des importations dans l’UE en payant l’intégralité des droits, tels que ceux du bœuf et de la volaille.


Voor de agrarische sectoren zullen met name de lagere tarieven een grote uitdaging vormen. Die sectoren worden immers nu al geconfronteerd met een snelle groei van de invoer van producten in de EU waarvoor nog het volle invoertarief wordt betaald, zoals voor rundvlees en gevogelte.

L’application de tarifs moindres risque d’être particulièrement problématique pour les secteurs agricoles qui observent déjà actuellement une augmentation rapide des importations dans l’UE en payant l’intégralité des droits, tels que ceux du bœuf et de la volaille.


Voortaan moet bij het afbakenen van bestrijdingsstrategieën en -methoden in het beleid van de EU en van de lidstaten rekening worden gehouden met de sociale en psychologische uitwerking op de bevolking, alsmede met de gevolgen voor de niet-agrarische economische sectoren, zoals het toerisme, in gebieden die door het uitbreken van MKZ worden getroffen.

Dès lors, lorsqu'il s'agira à l'avenir d'établir des stratégies et des méthodes de lutte contre l'épizootie, tant l'Union européenne que les États membres devront tenir compte de leurs conséquences sociales et psychologiques sur la population ainsi que de leurs incidences sur les secteurs d'activité autres que l'agriculture, tel le tourisme, dans les régions touchées par une grave épizootie de fièvre aphteuse.


Voortaan moet bij het afbakenen van bestrijdingsstrategieën en -methoden in het beleid van de EU en van de lidstaten rekening worden gehouden met de sociale en psychologische uitwerking op de bevolking, alsmede met de gevolgen voor de niet-agrarische economische sectoren, zoals het toerisme, in gebieden die door het uitbreken van MKZ worden getroffen.

Dès lors, lorsqu'il s'agira à l'avenir d'établir des stratégies et des méthodes de lutte contre l'épizootie, tant l'Union européenne que les États membres devront tenir compte de leurs conséquences sociales et psychologiques sur la population ainsi que de leurs incidences sur les secteurs d'activité autres que l'agriculture, tel le tourisme, dans les régions touchées par une grave épizootie de fièvre aphteuse.


Daarom bevatten de jaarverslagen van het Fonds voor arbeidsongevallen geen informatie inzake de voornaamste oorzaken voor de arbeidsongevallen uit de agrarische sector, dit in tegenstelling tot sectoren zoals de bouwnijverheid, de transportsector, de voedingsnijverheid, de gezondheidszorg, enzovoort.

C'est la raison pour laquelle les rapports annuels du Fonds des accidents du travail ne contiennent aucune information concernant les principales causes des accidents du travail dans le secteur agricole, ceci en opposition avec des secteurs tels que le secteur du bâtiment, le secteur des transports, l'industrie alimentaire, les soins de santé, etc.


Gelieve hierna het antwoord op de gestelde vraag te vinden: 1. a) Sinds de inwerkingtreding van de maatregel werden vier toelatingsaanvragen door economische samenwerkingsverbanden ingediend. b) De aanvragen kwamen uit zeer verschillende sectoren, zoals de agrarische sector, de voedingsnijverheid en de bouwsector. c) Twee daarvan hebben een gunstig gevolg gekend, terwijl de aanvragen van de twee andere groeperingen onvolledig waren en bijkomende verduidelijkingen vereisten.

Je vous prie de trouver ci-dessous la réponse à la question posée: 1. a) Depuis l'entrée en vigueur de la mesure, quatre demandes d'autorisation ont été introduites par des groupements d'intérêt économique. b) Les demandes ont émané de secteurs fort différents tels que l'agriculture, l'industrie alimentaire ou le bâtiment. c) Deux de ces demandes ont abouti favorablement tandis que les demandes des deux autres groupements étaient incomplètes et nécessitaient des précisions supplémentaires.


Deze voorbereidingen vereisen grote investeringen in sectoren zoals het milieu, het vervoer, de energie, de industriële herstructurering, de agrarische infrastructuur en het platteland.

Ces préparatifs supposent des investissements substantiels dans des domaines tels que l'environnement, les transports, l'énergie, la restructuration industrielle, l'infrastructure agricole et la société rurale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren zoals agrarische' ->

Date index: 2025-09-27
w