Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren en hij erkent anderzijds » (Néerlandais → Français) :

Over deze problemen laat de heer Peillon zich in zijn verslag op de enig mogelijke manier uit: hij onderstreept enerzijds dat de conflicten geen belemmering mogen vormen voor de mogelijkheid om concreet verder te gaan richting multilaterale samenwerking in bepaalde sectoren en hij erkent anderzijds dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied geen volledig succes kan worden als deze conflicten niet worden opgelost.

Confronté à ces problèmes, le rapport Peillon a été rédigé de la seule manière possible: en mettant en exergue d’une part, que les conflits ne doivent pas faire obstacle à des progrès concrets vers une coopération multilatérale dans des secteurs spécifiques, tout en reconnaissant, que, d’autre part, l’Union pour la Méditerranée ne pourra pas pleinement réussir si ces conflits ne sont pas résolus.


Hij erkent dat dit een delicaat probleem is, maar anderzijds wijst hij erop dat men enkel een beroep doet op gegevensbanken die vandaag reeds bestaan en die door de nutsbedrijven ook worden gebruikt, al was het maar om een beter contract aan de klanten aan te bieden.

Il reconnaît qu'il s'agit d'un problème délicat, mais il souligne d'un autre côté qu'on utilise uniquement des banques de données qui existent déjà et auxquelles les entreprises d'utilité publique recourent d'ailleurs aussi, ne serait-ce que pour proposer un meilleur contrat aux clients.


Hij erkent wel dat er belangrijke verschillen tussen de sectoren kunnen bestaan en dat hiermee rekening dient te worden gehouden.

Il reconnaît néanmoins que des différences importantes peuvent exister entre les secteurs et qu'il faut en tenir compte.


De heer Dubié stelt vast dat de houding van de Turkse ambassadeur dubbelzinnig is : enerzijds geeft hij aan dat Turkije de republiek Cyprus niet erkent, maar anderzijds dringt hij erop aan dat de commissie de vertegenwoordiger van de zelfgeproclameerde republiek Noord-Cyprus zou ontvangen.

M. Dubié constate une contradiction dans l'attitude de l'ambassadeur turc: d'une part il indique que la Turquie ne reconnaît pas la république de Chypre, alors qu'elle insiste d'autre part à ce que la commission entende le représentant de la république autoproclamée de la Chypre du Nord.


De heer Dubié stelt vast dat de houding van de Turkse ambassadeur dubbelzinnig is : enerzijds geeft hij aan dat Turkije de republiek Cyprus niet erkent, maar anderzijds dringt hij erop aan dat de commissie de vertegenwoordiger van de zelfgeproclameerde republiek Noord-Cyprus zou ontvangen.

M. Dubié constate une contradiction dans l'attitude de l'ambassadeur turc: d'une part il indique que la Turquie ne reconnaît pas la république de Chypre, alors qu'elle insiste d'autre part à ce que la commission entende le représentant de la république autoproclamée de la Chypre du Nord.


Hij looft de regering voor deze positieve maatregelen voor het bedrijfsleven : het betreft enerzijds specifieke maatregelen ter ondersteuning van sectoren met intensieve handenarbeid, met name de horeca- en de bouwsector en anderzijds specifieke maatregelen ten voordele van de werknemers met de laagste lonen.

Il félicite le gouvernement pour ces mesures positives pour le monde des entreprises: il s'agit, d'une part, de mesures spécifiques qui soutiennent les secteurs employant surtout des travailleurs manuels, comme le secteur horeca et celui de la construction et, d'autre part, de mesures spécifiques en faveur des travailleurs percevant les plus bas salaires.


In antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde verwijst de Raad naar zijn formele verklaringen, waarin staat dat hij enerzijds het recht van Israël om zijn burgers te beschermen erkent, maar dat anderzijds de bouw van de barrière in het bezette Palestijnse gebied in strijd is met het internationaal recht.

En réponse à la question de l’honorable parlementaire européen, le Conseil souhaite réitérer ses déclarations officielles dans lesquelles, même s’il reconnaît le droit d’Israël à protéger ses citoyens, il affirme que la construction du mur dans les territoires palestiniens occupés est contraire au droit international.


115. acht het van essentieel belang dat het reorganisatie- en moderniseringsproces wordt voortgezet; erkent echter dat de politieke besluitvormers moeilijke keuzes moeten maken omdat zij rekening moeten houden met enerzijds de eisen van werknemers die vrezen vanwege de herstructureringen en bedrijfssluitingen hun baan te verliezen en anderzijds de economische levensvatbaarheid van gevoelige sectoren zoals de staalindustrie en mijn ...[+++]

115. estime que la poursuite du processus de restructuration et de modernisation est indispensable; constate un ralentissement dans le processus de privatisation qui doit se poursuivre afin d'assainir et de moderniser le tissu industriel; reconnaît toutefois la difficulté des choix auxquels sont confrontés les décideurs politiques, afin de concilier les revendications des travailleurs menacés par la perte d'emploi due aux restructurations et à la cessation d'activité des entreprises, avec la viabilité économique de secteurs aussi sensibles que la sidérurgie ou l'industrie minière;


115. acht het van essentieel belang dat het reorganisatie- en moderniseringsproces wordt voortgezet; erkent echter dat de politieke besluitvormers moeilijke keuzes moeten maken omdat zij rekening moeten houden met enerzijds de eisen van werknemers die vrezen vanwege de herstructureringen en bedrijfssluitingen hun baan te verliezen en anderzijds de economische levensvatbaarheid van gevoelige sectoren zoals de staalindustrie en mijn ...[+++]

115. estime que la poursuite du processus de restructuration et de modernisation est indispensable; constate un ralentissement dans le processus de privatisation qui doit se poursuivre afin d'assainir et de moderniser le tissu industriel; reconnaît toutefois la difficulté des choix auxquels sont confrontés les décideurs politiques, afin de concilier les revendications des travailleurs menacés par la perte d'emploi due aux restructurations et à la cessation d'activité des entreprises, avec la viabilité économique de secteurs aussi sensibles que la sidérurgie ou l'industrie minière;


114. acht het van essentieel belang dat het reorganisatie- en moderniseringsproces wordt voortgezet; erkent echter dat de politieke besluitvormers moeilijke keuzes moeten maken omdat zij rekening moeten houden met enerzijds de eisen van werknemers die vrezen vanwege de herstructureringen en bedrijfssluitingen hun baan te verliezen en anderzijds de economische levensvatbaarheid van gevoelige sectoren zoals de staalindustrie en mijn ...[+++]

114. estime que la poursuite du processus de restructuration et de modernisation est indispensable; constate un ralentissement dans le processus de privatisation qui doit se poursuivre afin d'assainir et de moderniser le tissu industriel; reconnaît toutefois la difficulté des choix auxquels sont confrontés les décideurs politiques, afin de concilier les revendications des travailleurs menacés par la perte d'emploi due aux restructurations et à la cessation d'activité des entreprises, avec la viabilité économique de secteurs aussi sensibles que la sidérurgie ou l'industrie minière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectoren en hij erkent anderzijds' ->

Date index: 2021-11-13
w