Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector kunnen rekenen " (Nederlands → Frans) :

Wil de sector zich verder kunnen ontwikkelen, dan moeten de luchtvaartdiensten tussen Brazilië en de EU op een stabiel rechtskader kunnen rekenen.

Pour développer ce secteur, il convient de doter les services aériens entre le Brésil et l'Union européenne d'un cadre réglementaire stable.


12. onderstreept dat om PPP's, en in het bijzonder grensoverschrijdende PPP's, aantrekkelijk te maken voor de particuliere sector, het van het grootste belang is om beleggers voldoende zekerheid te bieden dat ze bij hun langetermijninvesteringen kunnen rekenen op een veilig klimaat, rechtszekerheid en goed bestuur; benadrukt daarom dat de daadwerkelijke bescherming van beleggingen en economische activa van Europese ondernemingen in het kader van PPP-regelingen buiten de EU, moet worden gewaar ...[+++]

12. souligne que pour attirer le secteur privé vers les PPP, transfrontaliers en particulier, il est capital de donner aux investisseurs suffisamment de garanties sur le fait que leur investissement à long terme bénéficiera d'un environnement sûr, d'une sécurité juridique et d'une bonne gouvernance; insiste par conséquent sur la nécessité de garantir une protection efficace des investissements et des actifs économiques détenus par des entreprises européennes dans le cadre de PPP dans des pays tiers;


(45)Om ervoor te zorgen dat afwikkelingsautoriteiten de noodzakelijke flexibiliteit hebben om in diverse omstandigheden verliezen aan crediteuren toe te rekenen, verdient het aanbeveling dat deze autoriteiten het instrument van de inbreng van de particuliere sector kunnen toepassen zowel wanneer het de bedoeling is de faillerende instelling als going concern af te wikkelen indien er een realistisch vooruitzicht is dat de levensvatbaarheid van de instelling kan worden hersteld, als wanneer systeemkritische diensten ...[+++]

(45)Afin d'assurer aux autorités de résolution la marge de manœuvre nécessaire pour répartir les pertes entre les créanciers dans les circonstances les plus variées, il convient de leur permettre d'employer l'instrument de renflouement interne aussi bien pour maintenir l'établissement en activité (dès lors qu'il existe une perspective réaliste de le remettre sur pied) que pour transférer ses services d'importance systémique à un établissement-relais et mettre progressivement un terme à tout ou partie des activités restantes.


(45) Om ervoor te zorgen dat afwikkelingsautoriteiten de noodzakelijke flexibiliteit hebben om in diverse omstandigheden verliezen aan crediteuren toe te rekenen, verdient het aanbeveling dat deze autoriteiten het instrument van de inbreng van de particuliere sector kunnen toepassen zowel wanneer het de bedoeling is de faillerende instelling als going concern af te wikkelen indien er een realistisch vooruitzicht is dat de levensvatbaarheid van de instelling kan worden hersteld, als wanneer systeemkritische dienste ...[+++]

(45) Afin d'assurer aux autorités de résolution la marge de manœuvre nécessaire pour répartir les pertes entre les créanciers dans les circonstances les plus variées, il convient de leur permettre d'employer l'instrument de renflouement interne aussi bien pour maintenir l'établissement en activité (dès lors qu'il existe une perspective réaliste de le remettre sur pied) que pour transférer ses services d'importance systémique à un établissement-relais et mettre progressivement un terme à tout ou partie des activités restantes.


Dat de regering beseft hoe belangrijk die sector wel is, blijkt uit het regeerakkoord. Daarin staat immers te lezen dat, rekening houdend met de onmiskenbare return on investment van ruimtevaartactiviteiten voor de economie en de samenleving, de deelname van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's op de ononderbroken steun van de federale overheid zal kunnen blijven rekenen.

Votre Gouvernement a pris la mesure de l'importance de ce secteur puisque l'accord de gouvernement précise que "Compte tenu de l'indéniable retour sur investissement des activités spatiales pour l'économie et la société, la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens continuera à bénéficier d'un soutien continu des pouvoirs publics".


Elke sector binnen de landbouw heeft af te rekenen met specifieke problemen waarvoor oplossingen op maat nuttig kunnen zijn.

Chaque secteur de l'agriculture doit faire face à des problèmes spécifiques, que des solutions sur mesure peuvent résoudre.


We kunnen echter alleen maar het onderste uit de kan van het digitale potentieel halen als we op de volle medewerking van de lidstaten, de ICT‑sector en andere essentiële economische actoren kunnen rekenen”.

Pour tirer le meilleur parti du potentiel que les technologies numériques offrent à l'Europe, il faut que l'engagement des États membres, du secteur des TIC et d'autres acteurs économiques essentiels soit total».


26. merkt op dat het succes van duurzame aquacultuur van een gunstig bedrijfsklimaat op nationaal en/of plaatselijk vlak afhangt, en dat de lidstaten en regionale overheden moeten kunnen rekenen op een degelijk Europees kader voor de evenwichtige ontwikkeling van de sector en de verwezenlijking van zijn volledig potentieel om welvaart en werkgelegenheid tot stand te brengen, met voorrang voor de vissers waarvan de activiteiten aan belang inboeten;

26. souligne que le succès d'une aquaculture durable dépendra de la présence d'un environnement favorable aux entreprises, tant au niveau national qu'au niveau local, et que les États membres et les autorités régionales doivent pouvoir compter sur un cadre communautaire adapté à un développement harmonieux du secteur et à une exploitation de tout son potentiel de richesses et d'emplois, qui donne la préférence aux pêcheurs dont les activités régressent;


25. merkt op dat het succes van duurzame aquacultuur van een gunstig bedrijfsklimaat op nationaal en/of plaatselijk vlak afhangt, en dat de lidstaten en regionale overheden moeten kunnen rekenen op een degelijk Europees kader voor de evenwichtige ontwikkeling van de sector en de verwezenlijking van zijn volledig potentieel om welvaart en werkgelegenheid tot stand te brengen, met voorrang voor de vissers waarvan de activiteiten aan belang inboeten ;

25. souligne que le succès d'une aquaculture durable dépendra de la présence d'un environnement favorable aux entreprises, tant au niveau national qu'au niveau local, et que les États membres et les autorités régionales doivent pouvoir compter sur un cadre communautaire adapté à un développement harmonieux du secteur et à une exploitation de tout son potentiel de richesses et d'emplois, qui donne la préférence aux pêcheurs dont les activités régressent;


Het zou moeten worden beheerd door de Commissie en moeten kunnen rekenen op de nodige budgettaire steun per sector, en op de medewerking van internationale organen (Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, Wereldbank, enz.) en andere landen die eveneens een bijdrage willen leveren, teneinde te garanderen dat het fonds over voldoende financiële middelen kan beschikken.

Le Fonds devrait être géré par la Commission européenne et disposer d'une aide budgétaire sectorielle adéquate, en collaboration avec des organisations internationales (BID, Banque mondiale, etc.) et avec d'autres pays contribuant également par leurs contributions à doter ce Fonds des ressources budgétaires suffisantes.




Anderen hebben gezocht naar : wil de sector     zich verder     rechtskader kunnen rekenen     particuliere sector     toe te rekenen     belangrijk die sector     overheid zal     blijven rekenen     elke sector     maat nuttig     rekenen     echter     kunnen     sector     overheden moeten     moeten kunnen rekenen     steun per sector     moeten     sector kunnen rekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector kunnen rekenen' ->

Date index: 2024-05-01
w