Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Belichaamde maat
De juiste maat
De volle maat
Dwangneurose
Maat van de schroefdraad
Nominale maat
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op maat vervaardigd wapeningsnet
Op maat vervaardigde net
Orthopedisch schoeisel op maat maken
Orthopedische schoenen op maat maken
Stoffelijke maat
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden
Zin voor maat

Traduction de «maat nuttig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

découper du papier peint à la bonne taille


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

couper une pièce à usiner moulée sous vide


orthopedisch schoeisel op maat maken | orthopedische schoenen op maat maken

fabriquer des chaussures orthopédiques




belichaamde maat | stoffelijke maat

mesure matérialie


op maat vervaardigd wapeningsnet | op maat vervaardigde net

treillis soudé mesure






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke sector binnen de landbouw heeft af te rekenen met specifieke problemen waarvoor oplossingen op maat nuttig kunnen zijn.

Chaque secteur de l'agriculture doit faire face à des problèmes spécifiques, que des solutions sur mesure peuvent résoudre.


Dit is nuttig met het oog op de ontlasting van de rechtbanken en het op maat maken van het oplossingstraject voor het geschil (...).

Ces mesures sont utiles en vue de décharger les tribunaux et de trouver des solutions sur mesure pour les litiges (...).


16. stelt vast dat een tussentijdse evaluatie van de samenwerking tussen deze instellingen een nuttig instrument zou zijn om de voordelen van de samenwerking te evalueren en verdere plannen te maken voor verbeterde en op maat gesneden oplossingen in de toekomst;

16. fait observer qu'un examen à mi-parcours de la coopération entre ces institutions serait utile pour évaluer les bénéfices de la coopération et continuer à prévoir de meilleures solutions sur mesure à l'avenir;


Zij let daarbij met name op de wenselijkheid om gemeenschappelijke minimumregels in te voeren inzake de soorten strafrechtelijke sancties en de maat daarvan en op de vraag of de strafrechtelijke vervolging van pogingen en de aansprakelijkheid van en het opleggen van sancties aan rechtspersonen nuttig is gebleken.

Elle examine notamment l'opportunité d'introduire des règles minimales communes relatives au type et au niveau des sanctions pénales et étudie dans quelle mesure la répression pénale de la tentative ainsi que le fait de rendre les personnes morales responsables et de leur appliquer des sanctions ont fait leurs preuves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. verzoekt de Commissie en de lidstaten integratiediensten te steunen of op te zetten op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, opleiding, werkgelegenheid, zelfstandig leven, vervoer etc., die doeltreffender zijn en in elkaar overlopen; benadrukt dat die niet alleen moeten worden geëvalueerd en op maat moeten zijn, maar ook nuttig zijn voor budgettaire en ontwikkelingsplanning op de lange termijn;

65. engage la Commission et les États membres à promouvoir et créer des services de réadaptation plus efficaces et interagissant entre eux (santé, éducation, formation, emploi, outils en faveur de l'autonomie, transports, etc.); souligne que ces services doivent non seulement être surveillés et spécifiques, mais aussi contribuer à mieux planifier les dépenses et les développements sur le long terme;


65. verzoekt de Commissie en de lidstaten integratiediensten te steunen of op te zetten op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, opleiding, werkgelegenheid, zelfstandig leven, vervoer etc., die doeltreffender zijn en in elkaar overlopen; benadrukt dat die niet alleen moeten worden geëvalueerd en op maat moeten zijn, maar ook nuttig zijn voor budgettaire en ontwikkelingsplanning op de lange termijn;

65. engage la Commission et les États membres à promouvoir et créer des services de réadaptation plus efficaces et interagissant entre eux (santé, éducation, formation, emploi, outils en faveur de l'autonomie, transports, etc.); souligne que ces services doivent non seulement être surveillés et spécifiques, mais aussi contribuer à mieux planifier les dépenses et les développements sur le long terme;


Wanneer u deze regels herziet, commissaris, wil ik u dringend vragen rekening te houden met de ervaring die is opgedaan bij de invoering van het Fonds voor aanpassing aan de globalisering; dit kan op maat gesneden en aangepast worden aan elk van de betrokken arbeiders, hetgeen eveneens nuttig kan zijn voor het Europees Sociaal Fonds.

Et lorsque vous réviserez ces règles, Monsieur le Commissaire, je vous invite d’abord à tenir compte de l’expérience qui est acquise dans la mise en œuvre du fonds d’ajustement à la mondialisation où il y a une capacité d’individualisation, une capacité d’adaptation à chacun des travailleurs qui sont concernés, qui peut être utile aussi pour le Fonds social européen.


De Commissie gaat door met het gedifferentieerde beleid dat op maat van de situatie van elke partner is gesneden, maar ziet er tegelijkertijd op toe dat succesvolle benaderingen en instrumenten die voor een bepaald land of een bepaalde regio zijn ontworpen, als dat nuttig is, ook in andere delen van het nabuurschapsgebied worden toegepast.

Tout en continuant de mener une politique différenciée, adaptée à la situation de chaque partenaire, la Commission veillera à ce que les stratégies et les instruments élaborés avec succès pour un pays ou une région en particulier puissent, le cas échéant, être reproduits dans d'autres contrées du voisinage.


Dit criterium is bijzonder nuttig voor transitoverkeer en het toerisme, aangezien het een maat oplevert voor de beschikbaarheid aan de grote hoofdverkeerswegen.

Ce critère est particulièrement utile, du point de vue du transit et du tourisme, car il donne une indication de la disponibilité sur les principaux axes de circulation.


Dit criterium is bijzonder nuttig voor transitoverkeer en het toerisme, aangezien het een maat oplevert voor de beschikbaarheid aan de grote hoofdverkeerswegen.

Ce critère est particulièrement utile, du point de vue du transit et du tourisme, car il donne une indication de la disponibilité sur les principaux axes de circulation.


w