Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector is stabiel gebleven omdat " (Nederlands → Frans) :

Omdat ze onder de wapenen zijn gebleven na 8 mei 1945, hebben de oorlogsvrijwilligers een groot nadeel geleden in hun loopbaan, zowel in de privé-sector als bij de overheid.

Par leur maintien sous les drapeaux au-delà du 8 mai 1945, les volontaires de guerre ont été gravement lésés dans leur carrière, dans le secteur privé comme dans le secteur public.


Omdat ze onder de wapenen zijn gebleven na 8 mei 1945, hebben de oorlogsvrijwilligers een groot nadeel geleden in hun loopbaan, zowel in de privé-sector als bij de overheid.

Par leur maintien sous les drapeaux au-delà du 8 mai 1945, les volontaires de guerre ont été gravement lésés dans leur carrière, dans le secteur privé comme dans le secteur public.


35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de ...[+++]

35. reconnaît que la politique de cohésion est le secteur le plus critique depuis plusieurs exercices budgétaires, avec une prédominance de la politique de développement régionale, mais que, à tout le moins, le nombre d’irrégularités signalées comme frauduleuses est resté stable pendant les trois dernières années; constate que le ratio de la fraude établie est plus faible que la moyenne, soit environ 4% pour la période 2008-2012; se félicite que les efforts déployés par la Commission ces dernières années auprès des autorités nationa ...[+++]


35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de ...[+++]

35. reconnaît que la politique de cohésion est le secteur le plus critique depuis plusieurs exercices budgétaires, avec une prédominance de la politique de développement régionale, mais que, à tout le moins, le nombre d’irrégularités signalées comme frauduleuses est resté stable pendant les trois dernières années; constate que le ratio de la fraude établie est plus faible que la moyenne, soit environ 4% pour la période 2008-2012; se félicite que les efforts déployés par la Commission ces dernières années auprès des autorités nationa ...[+++]


G. overwegende dat de communautaire begroting voor groenten en fruit stabiel is, met een grote onderbesteding van de begrotingsmiddelen, welke op jaarbasis worden gebonden, en dat deze nog ruimte biedt voor verhoging van de financiële steun voor producentenorganisaties, vooral in de gebieden die een grote achterstand in organisatie hebben, aangezien de afgelopen jaren tot 25% van de totale begroting voor deze sector onbenut is gebleven,

G. considérant que le budget communautaire pour le secteur des fruits et légumes fait apparaître une sous-utilisation stable et forte des crédits budgétaires engagés par exercice et qu'il y a une marge permettant d'accroître le financement des organisations de producteurs, principalement dans les régions caractérisées par un retard important en matière d'organisation, étant donné que la sous-utilisation des crédits a atteint ces dernières années jusqu'à 25 % du budget global alloué à ce secteur,


G. overwegende dat de communautaire begroting voor groenten en fruit stabiel is, met een grote onderbesteding van de begrotingsmiddelen, welke op jaarbasis worden gebonden, en dat deze nog ruimte biedt voor verhoging van de financiële steun voor producentenorganisaties, vooral in de gebieden die een grote achterstand in organisatie hebben, aangezien de afgelopen jaren tot 25% van de totale begroting voor deze sector onbenut is gebleven,

G. considérant que le budget communautaire pour le secteur des fruits et légumes fait apparaître une sous-utilisation stable et forte des crédits budgétaires engagés par exercice et qu'il y a une marge permettant d'accroître le financement des organisations de producteurs, principalement dans les régions caractérisées par un retard important en matière d'organisation, étant donné que la sous-utilisation des crédits a atteint ces dernières années jusqu'à 25 % du budget global alloué à ce secteur,


F. overwegende dat het aantal klachten in 2006 stabiel is gebleven op het reeds zeer hoge niveau van 2004 en dat meer dan driekwart daarvan nog steeds buiten de bevoegdheid van de Europese ombudsman valt, hoofdzakelijk omdat zij niet gericht zijn tegen een communautaire instelling of orgaan,

F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau déjà élevé de 2004, mais que plus de trois quarts d'entre elles se ont avérées tomber hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,


Het marktaandeel van de scheepsbouwindustrie in de EU is in 2000 stabiel gebleven omdat de verliezen in sommige marktsegmenten werden gecompenseerd door extra bestellingen voor cruiseschepen.

La part de marché du secteur de la construction navale de l'UE est restée stable en 2000, les pertes réalisées sur certains segments de marché étant compensées par de nouvelles commandes de navires de croisière.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van de productentankers omdat schepen moeten worden vervangen als gevolg van recente EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, en in het segment van de bulkschepen, waar EU-scheepswerven niet langer actief zijn.

La demande n'est restée relativement stable que sur le segment des transporteurs de produits pétroliers, en raison des besoins de remplacement qu'entraîne la nouvelle législation de l'UE sur la sécurité maritime, et sur celui des vraquiers, un segment sur lequel les chantiers de l'UE n'ont plus d'activité.


De schuld van de particuliere sector is stabiel gebleven omdat er sprake was van een licht positieve kredietstroom.

La dette du secteur privé est restée stable, dans un contexte de flux de crédit légèrement positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector is stabiel gebleven omdat' ->

Date index: 2023-11-16
w