Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere sector is stabiel gebleven omdat " (Nederlands → Frans) :

Het Cohesiefonds is van mening dat een dergelijk centrum de betrokkenheid van de particuliere sector zou kunnen vergroten, omdat deze belang heeft bij snel en doelmatig goederenvervoer.

Le Fonds de cohésion considère que cette approche pourrait contribuer à mobiliser le secteur privé, qui est intéressé par un transport de marchandises rapide et efficace.


De verstrekking van geduldkapitaal door de overheid om de particuliere sector een ruimere toegang tot risicokapitaal te verschaffen, lijkt de aanpak met de beste perspectieven, omdat hij verschillende mogelijkheden biedt om de risico’s te delen.

Favoriser l’accès du secteur privé au capital-risque par l’apport public de capitaux patients semble être la voie la plus prometteuse étant donné qu'elle permet un partage du risque à plusieurs égards.


Het is de bedoeling aanvullende financiering aan te trekken, met name uit de particuliere sector, omdat de EFDO-garantie het risico voor particuliere investeringen zal verkleinen en potentiële verliezen van in aanmerking komende tegenpartijen, zoals openbare financiële instellingen en investeerders uit de particuliere sector, zal opvangen.

L'objectif est de mobiliser des fonds supplémentaires, notamment auprès du secteur privé, étant donné que la garantie EFSD réduira le risque encouru par les investisseurs privés et qu'elle absorbera les pertes potentielles subies par les partenaires admissibles, comme les institutions de financement publiques et les investisseurs du secteur privé.


Omdat ze onder de wapenen zijn gebleven na 8 mei 1945, hebben de oorlogsvrijwilligers een groot nadeel geleden in hun loopbaan, zowel in de privé-sector als bij de overheid.

Par leur maintien sous les drapeaux au-delà du 8 mai 1945, les volontaires de guerre ont été gravement lésés dans leur carrière, dans le secteur privé comme dans le secteur public.


Omdat ze onder de wapenen zijn gebleven na 8 mei 1945, hebben de oorlogsvrijwilligers een groot nadeel geleden in hun loopbaan, zowel in de privé-sector als bij de overheid.

Par leur maintien sous les drapeaux au-delà du 8 mai 1945, les volontaires de guerre ont été gravement lésés dans leur carrière, dans le secteur privé comme dans le secteur public.


De kredietverlening door de Belgische banken aan de gezamenlijke particuliere sector is, tijdens het eerste kwartaal van 2008, robuust gebleven, vooral door de kredietverlening aan ondernemingen (jaarlijkse groei van het uitstaande bedrag met 13,6 %).

La croissance des crédits des banques belges à l'ensemble du secteur privé est demeurée robuste au premier trimestre de 2008, en particulier ceux à destination des entreprises (progression de l'encours de 13,6 % en base annuelle).


Deze beperkte overstapmogelijkheid werd in de wet ingeschreven omdat het niet opgaat dat de overheid privébedrijven van geschoold personeel voorziet (de zogenaamde blue drain) of dat er ongewenste netwerken en doorstromingskanalen tussen de publieke en de particuliere sector zouden ontstaan.

Cette restriction de la possibilité de passer d'un secteur à l'autre a été inscrite dans la loi parce qu'il n'est pas correct que les pouvoirs publics procurent du personnel qualifié à des entreprises privées (« blue drain ») ou que des réseaux et canaux inopportuns apparaissent entre le secteur public et le secteur privé.


De landspecifieke aanbevelingen bevatten ook preventieve aanbevelingen, die betrekking hebben op het beleid ter ondersteuning van het concurrentievermogen en aanpassing van de arbeidsmarkt, schuldafbouw door de particuliere en de openbare sector en stabiele ontwikkelingen op de activamarkten.

Des recommandations de nature préventive sont incluses dans les recommandations par pays portant sur les politiques de soutien à la compétitivité et à l'adaptation du marché du travail, le désendettement des secteurs privé et public et la stabilisation des marchés des actifs.


Omdat de inspanning die moet worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, en in deze sector dus de komende jaren meer onderzoekers moeten worden aangetrokken, vallen zowel openbare als particuliere onderzoeksinstellingen onder de werkingssfeer van de richtlijn.

Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.


Die tussenstappen zijn nodig omdat een aantal overheidsbedrijven, zoals de spoorwegen en De Post, destijds werden opgericht omdat de particuliere sector dit soort dienstverlening niet voor haar rekening kon nemen omdat er niet genoeg klanten waren die dit bedrijf konden ondersteunen en de overheid het haar taak vond deze activiteiten te verzekeren.

Toutes ces étapes intermédiaires sont nécessaires car certaines entreprises publiques, comme la SNCB et La Poste, ont été créées d'une part parce que le secteur privé ne pouvait assumer ce type de service en raison de l'insuffisance de clients et d'autre part parce que les pouvoirs publics ont estimé qu'il leur incombait d'assurer ces activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere sector is stabiel gebleven omdat' ->

Date index: 2021-09-29
w