Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector hierop welwillend zullen reageren » (Néerlandais → Français) :

Wat is de inhoud van deze brief, en hoe denkt België met een regering in lopende zaken hierop te zullen reageren ?

Quelle est la teneur de cette lettre et comment la Belgique pense-t-elle y réagir avec un gouvernement en affaires courantes ?


Hopelijk is het politieke klimaat dan zodanig dat de lidstaten en de sector hierop welwillend zullen reageren en hun verbeelding en inzet zullen aanwenden om teruggooi te verminderen.

Il est à espérer que le climat politique sera tel que les États membres et le secteur réagiront positivement et feront preuve d'imagination et d'engagement pour réduire les rejets.


Indien men ervan uitgaat dat de gerechtelijke politie en de BOB samen een geheel moeten vormen dat afhangt van de lokale parketten, kan men zich afvragen hoe de basispolitiediensten hierop zullen reageren.

Si l'on part de l'idée que la police judiciaire et les B.S.R. doivent composer un ensemble dépendant des parquets locaux, quel va être la réaction des polices de base ?


Indien men ervan uitgaat dat de gerechtelijke politie en de BOB samen een geheel moeten vormen dat afhangt van de lokale parketten, kan men zich afvragen hoe de basispolitiediensten hierop zullen reageren.

Si l'on part de l'idée que la police judiciaire et les B.S.R. doivent composer un ensemble dépendant des parquets locaux, quel va être la réaction des polices de base ?


Hoe zullen landen als China en Rusland hierop reageren ?

Comment des pays comme la Chine et la Russie réagiront-ils face à cette donne ?


Het is echter genoegzaam aangetoond, en met dit punt rond ik af, dat het Europees Parlement zijn werk heeft gedaan en we hopen dat de andere openbare instanties, in samenwerking met de privé-sector, hun geest van samenwerking zullen versterken en doeltreffend zullen reageren op de uitdagingen van de ontwikkeling van een nieuw en duurzaam EU-toerismebeleid.

Il est cependant suffisamment démontré, et je finirai sur ce point, que le Parlement européen a fait son travail, et nous espérons que les autres organismes publics, en partenariat avec le secteur privé, développeront leur esprit de coopération et apporteront des réponses efficaces aux défis que pose l'élaboration d'une politique européenne du tourisme renouvelée et durable.


Zodoende kan de Raad nog niet zeggen wat dit voorstel zal omhelzen of hoe de lidstaten hierop zullen reageren.

Le Conseil est par conséquent dans l’impossibilité de dévoiler le contenu de cette proposition ou de prévoir les réactions des États membres à celle-ci.


24. is ervan overtuigd dat de sector welwillender en met meer resultaat zou reageren op een combinatie van positieve en negatieve prikkels, die ook de kans moeten krijgen vruchten af te werpen; is ook van mening dat teruggooi pas toegepast mag worden nadat eerst andere typen negatieve prikkels zijn uitgeprobeerd, zoals periodieke vergroting van maaswijdtes, gesloten gebieden en andere maatregelen;

24. est convaincu que le secteur réagirait plus favorablement et plus efficacement à une combinaison de mesures incitatives positives et négatives, auxquelles il conviendrait de donner leurs chances; considère, de plus, qu'il ne faudrait appliquer une interdiction des rejets qu'après avoir essayé d'autres types de mesures incitatives négatives, telles que l'augmentation progressive des maillages, la fermeture de zones, etc.;


23. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te brengen van haar steun aan de sector van de openbare diensten, de gemengde sector (partnerschappen) en aan de particuliere sector in ontwikkelingslanden, zodat het Parlement gelegenheid heeft hierop te reageren;

23. invite la Commission à l'informer régulièrement du soutien qu'elle apporte au secteur de service public, au secteur mixte (partenariat) et au secteur privé dans les pays en développement afin que le Parlement européen puisse émettre un avis;


Burgemeester Patrick Janssens vindt deze feiten schokkend en zegt samen met het gerecht en de federale politie te zullen onderzoeken hoe de stad hierop moet reageren.

Le bourgmestre Patrick Janssens trouve ces faits choquants et indique qu'il examinera avec la justice et la police fédérale comment la ville doit réagir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector hierop welwillend zullen reageren' ->

Date index: 2022-05-25
w