Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector enorme inspanningen " (Nederlands → Frans) :

De publieke sector heeft enorme inspanningen moeten leveren om deze onevenwichtigheden aan te pakken en de belangen van de overheid, het bedrijfsleven en de burger in de EU te beschermen.

S'attaquer à ces déséquilibres dans l'UE a exigé des efforts immenses dans le secteur public pour protéger les intérêts des gouvernements, des entreprises et des citoyens dans toute l'UE.


10. wijst de Raad op het feit dat de verlaging van financiële middelen in de visserijsector de duurzame ontwikkeling van de sector onmogelijk maakt; merkt op dat de Europese Unie ook een prominente rol moet vervullen bij het stimuleren van duurzame visserij in de wereld; stelt vast dat zonder extra middelen voor controles de illegale, "zwarte" en niet-gereglementeerde visserij de enorme inspanningen die de visserijsector in de Unie zich getroost, zal blijven ondermijnen, en dat dit een goede werking van de markt in de weg staat;

10. attire l'attention du Conseil sur le fait que la baisse des ressources financières dans le secteur de la pêche ne permettra jamais son développement durable; signale que l'Union européenne a également un rôle indispensable à jouer pour promouvoir la durabilité de la pêche dans le monde; constate que sans moyens supplémentaires pour les contrôles, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée continuera de saper les énormes efforts entrepris par les pêcheurs dans l'Union et que cela constitue une entrave au bon fonctionnemen ...[+++]


Ik wil u het succesvolle voorbeeld van mijn regio, Vlaanderen, zeker niet onthouden, men heeft er al vaak naar verwezen. In Vlaanderen heeft de overheid precies samen met de sector enorme inspanningen geleverd om een efficiënt inzamelingssysteem op te zetten, waardoor niet minder dan 60% van de batterijen ook effectief wordt ingezameld.

Je m’en voudrais de passer sous silence la réussite fréquemment mise en exergue de ma région d’origine, la Flandre, où le gouvernement a réalisé d’énormes efforts, en collaboration avec le secteur, pour mettre sur pied un système de collecte efficace. Résultat: pas moins de 60 % des piles sont collectées.


117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over vo ...[+++]

117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux ...[+++]


De sector levert reeds enorme inspanningen ter bevordering van de deeltijdse arbeid.

Le secteur fournit déjà des efforts énormes pour la promotion du travail à temps partiel.


De sector levert reeds enorme inspanningen ter bevordering van de deeltijdse arbeid.

Le secteur fournit déjà d'importants efforts pour la promotion du travail à temps partiel.


De vissers in deze sector getroosten zich namelijk al jaren enorme inspanningen om de negatieve gevolgen van hun activiteiten voor het ecosysteem zoveel mogelijk te vermijden, vooral als het gaat om de bescherming van walvisachtigen.

Les pêcheurs de ce secteur ont, depuis des années, consenti des efforts considérables pour limiter l’impact de leur activité sur l’écosystème, notamment en ce qui concerne la protection des cétacés.


De tabaksproductie in Europa kan enerzijds een succes worden genoemd als wij kijken naar de enorme inspanningen die de producenten zich getroosten om hun marktaandeel te behouden, nauw met de verwerkende sector samen te werken en de ontvolking van de arme Europese regio's te voorkomen.

Si la production de tabac en Europe se caractérise par les efforts importants consentis par les producteurs pour conquérir et maintenir leurs parts de marché ainsi que pour combattre la désertification des régions pauvres, elle est aussi la cible des groupes antitabagiques, qui devraient pourtant savoir que la disparition des producteurs européens ne servirait en rien leur cause.


U hebt ons uitgelegd welke inspanningen u op dat vlak zult doen. Ik blijf evenwel waakzaam, want het gaat om een sector met enorme behoeften, met lage vergoedingen voor de experts.

Je reste toutefois vigilante, car il s'agit d'un secteur où les besoins sont énormes et où les rémunérations des experts ne sont pas importantes.


Het maakt het bovendien bijzonder moeilijk om de 'vergelijkbaarheid van de inspanningen', een sleutelconcept uit het Bali Action Plan, te beoordelen, vermits de spelregels inzake flexibele mechanismen en in rekening brengen van de LULUCF-sector, die een enorme impact kunnen hebben op de zwaarte van de doelstellingen, helemaal verschillend kunnen zijn.

Il serait en particulier très difficile d'évaluer la 'comparabilité des efforts', une notion clé du Plan d'action défini à Bali, dès lors que les règles du jeu concernant les mécanismes flexibles et la prise en compte du secteur LULUCF, qui peuvent avoir un impact énorme sur la hauteur des objectifs, pourraient être sensiblement différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector enorme inspanningen' ->

Date index: 2022-05-15
w