Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds enorme inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Daartegenover staat wel dat enerzijds de lokale besturen en anderzijds de verenigingen reeds enorme inspanningen doen.

En revanche, les administrations locales et les associations accomplissent déjà de très gros efforts.


Daartegenover staat wel dat enerzijds de lokale besturen en anderzijds de verenigingen reeds enorme inspanningen doen.

En revanche, les administrations locales et les associations accomplissent déjà de très gros efforts.


De sector levert reeds enorme inspanningen ter bevordering van de deeltijdse arbeid.

Le secteur fournit déjà des efforts énormes pour la promotion du travail à temps partiel.


De sector levert reeds enorme inspanningen ter bevordering van de deeltijdse arbeid.

Le secteur fournit déjà d'importants efforts pour la promotion du travail à temps partiel.


4. is ingenomen met de gezamenlijke hulpoperatie van de regering van Pakistan en de internationale gemeenschap, waaronder de steun van EU-lidstaten en de NAVO; is zich bewust van de enorme inspanningen die moeten worden geleverd voordat de strenge bergwinter begint; is ingenomen met het steunpakket van 93,6 miljoen euro dat door de Europese Commissie is voorgesteld en met de toezeggingen van de EU-lidstaten en andere donoren; dringt er bij de donoren op aan nog meer toe te zeggen en zich ertoe te verplichten de reeds toegezegde gelden o ...[+++]

4. se félicite de la communion dans l'effort d'assistance manifestée par le gouvernement du Pakistan et la communauté internationale, en ce comprise l'aide apportée par les États membres de l'UE et par l'OTAN; est conscient que des efforts considérables restent nécessaires avant que ne s'installent les conditions rigoureuses de l'hiver en montagne; accueille favorablement le paquet de 93,6 millions d'euros proposé par la Commission européenne et les engagements pris par les États membres de l'UE et par d'autres donateurs; prie instamment ces derniers d'engager des ressources plus substantielles et d'allouer les fonds qu'ils ont promis ...[+++]


4. is ingenomen met de gezamenlijke hulpoperatie van de regering van Pakistan en de internationale gemeenschap, waaronder de steun van lidstaten en de NAVO; is zich bewust van de enorme inspanningen die moeten worden geleverd voordat de strenge bergwinter begint; is ingenomen met het steunpakket van 93,6 miljoen EUR dat door de Commissie is voorgesteld en met de toezeggingen van de lidstaten en andere donoren; dringt er bij de donoren op aan nog meer toe te zeggen en zich ertoe te verplichten de reeds toegezegde gelden ook werkelij ...[+++]

4. se félicite de l'effort conjoint d'assistance fourni par le gouvernement du Pakistan et la communauté internationale, en ce comprise l'aide apportée par les États membres et par l'OTAN; est conscient des efforts considérables qui restent à faire avant que ne s'installent les conditions rigoureuses de l'hiver en montagne; accueille favorablement le paquet d'aide de 93,6 millions d'EUR proposé par la Commission et les engagements pris par les États membres et par d'autres donateurs; prie instamment ces derniers de promettre des ressources plus substantielles et d'allouer les fonds qu'ils ont déjà promis;


Het concentreren van onze inspanningen op enkele sleutelgebieden zal reeds een enorme vooruitgang betekenen.

Confronter nos efforts sur certains domaines-clés, voilà qui permettra déjà des progrès considérables.


12. constateert de inspanningen die de Spaanse autoriteiten geleverd hebben ten aanzien van de enorme technologische uitdaging de olie die zich nog op grote diepte in het wrak bevindt te verwijderen door het oprichten, in een eerste fase, van een "Comité van wijzen", dat de diverse technische oplossingen op een rijtje heeft gezet, en vervolgens het nemen van een eindbesluit, dat het met de definitieve opruiming belaste bedrijf reeds ten uitvoer probeer ...[+++]

12. prend acte des efforts accomplis par les autorités espagnoles face aux immenses difficultés techniques que comporte l'extraction du pétrole restant dans l'épave, qui gît dans les profondeurs, avec la constitution, d'abord, d'un "comité des sages" qui a fourni les différentes solutions techniques, puis avec l'adoption de la décision finale, pour laquelle des essais sont déjà effectués par l'entreprise chargée de l'extraction définitive;


Zoals reeds eerder dit jaar is gebleken, leidt het verleggen van visserij-inspanningen binnen een gemengde visserij door seizoenssluitingen en door het opleggen van technische maatregelen en quotaverminderingen tot een enorme druk op de belangrijkste alternatieve commerciële vissoort binnen die gemengde visserij. Dat kan desastreuze ecologische gevolgen hebben.

Comme cela a été constaté précédemment, le déplacement de l'effort d'une pêche mixte par des fermetures saisonnières, des mesures techniques et la réduction des quotas, exerce une pression extrême sur les principales espèces commerciales de substitution de ces pêcheries mixtes et peut avoir des conséquences catastrophiques.


Inzake thematische behandeling - klimaat, ozonbescherming, bioveiligheid - maar ook inzake financiering en steun aan de ontwikkelingslanden speelt de Europese Unie reeds een voortrekkersrol en doet ze enorme inspanningen op internationaal gebied.

En ce qui concerne le traitement thématique - climat, protection de la couche d'ozone, sécurité environnementale .- mais aussi pour ce qui concerne le financement et l'aide aux pays en voie de développement, l'Union européenne joue déjà un rôle de premier plan et fait des efforts considérables au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds enorme inspanningen' ->

Date index: 2023-06-02
w