Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretaris-generaal van 29 september 2014 wordt de heer robert etienne » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 29 september 2014 wordt de heer Robert Etienne, eerste attaché, vanaf 1 november 2014 in ruste gesteld.

Par arrêté du secrétaire général du 29 septembre 2014, M. Robert Etienne, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 novembre 2014.


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 29 september 2016, wordt de heer Robert Guinée, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 januari 2017 in ruste gesteld.

Par arrêté de la secrétaire générale du 29 septembre 2016, M. Robert Guinée, attaché qualifié, est admis à la retraite à partir du 1 janvier 2017.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van 1 september 2014, wordt de heer WILLEMS Wim benoemd in de graad van assistent met ingang vanaf 1 september 2014.

Par décision du Secrétaire général du 1 septembre 2014, M. WILLEMS Wim est nommé au grade d'assistant à partir du 1 septembre 2014.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van 1 september 2014, wordt de heer PETIT Patrick benoemd in de graad van assistent met ingang vanaf 1 september 2014.

Par décision du Secrétaire général du 1 septembre 2014, M. PETIT Patrick est nommé au grade d'assistant à partir du 1 septembre 2014.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 29 september 2014 wordt de heer Marc Flahaux, directeur, vanaf 1 november 2014 in ruste gesteld.

Par arrêté du secrétaire général du 29 septembre 2014, M. Marc Flahaux, directeur, est admis à la retraite à partir du 1 novembre 2014.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 29 september 2014, wordt de heer Paul Coulon, eerste attaché, vanaf 1 december 2014 in ruste gesteld.

Par arrêté du secrétaire général du 29 septembre 2014, M. Paul Coulon, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 décembre 2014.


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Daniel ROLAND », « Mevr. Pascale PITANCE », « de heer Philippe DEBIEVRE », « de heer Alain BLONDEAU », ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Daniel ROLAND », « Mme Pascale PITANCE », « M. Philippe DEBIEVRE » ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 26 september 2016 wordt de heer Beka, Eric (F), geboren op 9 februari 1955, Secretaris-generaal bij de POD Wetenschapsbeleid, benoemd tot Grootofficier in Orde van Leopold II, (ranginneming : 15 november 2014.).

Par arrêté royal du 26 septembre 2016, M. Beka, Eric (F), né le 9 février 1955, Secrétaire général auprès du SPP Politique scientifique est nommé Grand officier de l'Ordre de Léopold II, (prise de rang : 15 novembre 2014.).


Volgens het Poolse inspectoraat-generaal voor het wegverkeer heeft de heer Iwaszkiewicz als bestuurder van een auto van het merk Opel met kenteken DW404NA op 7 september 2014 om 12.34 uur in de stad Szklary de in de bebouwde kom toegestane maximumsnelheid (te weten 50 km/u) overschreden, door met eerdergenoemd voertuig 79 km/u te rijden, een overschrijding van de maximumsnelheid met 29 km/u.

L'Inspection générale polonaise de la circulation routière fait valoir que le 7 septembre 2014, à 12 h 34, dans la localité de Szklary, alors qu'il était au volant d'un véhicule de marque Opel, immatriculé DW404NA, M. Iwaszkiewicz n'a pas respecté la limitation de vitesse en agglomération, à savoir 50 km/h sur le tronçon concerné, et a roulé à une vitesse de 79 km/h, commettant ainsi un excès de 29 km/h.


9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de a ...[+++]

9 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation d'un trésorier-receveur et d'un trésorier-receveur suppléant auprès de la Direction de l'Aménagement foncier rural du Département de la Ruralité et des Cours d'eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Le Ministre du Budget, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes; Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des Comptes, l'article 10; Vu le décret du 15 décembre 2011 portant o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretaris-generaal van 29 september 2014 wordt de heer robert etienne' ->

Date index: 2021-04-20
w