Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 1955 secretaris-generaal » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 26 september 2016 wordt de heer Beka, Eric (F), geboren op 9 februari 1955, Secretaris-generaal bij de POD Wetenschapsbeleid, benoemd tot Grootofficier in Orde van Leopold II, (ranginneming : 15 november 2014.).

Par arrêté royal du 26 septembre 2016, M. Beka, Eric (F), né le 9 février 1955, Secrétaire général auprès du SPP Politique scientifique est nommé Grand officier de l'Ordre de Léopold II, (prise de rang : 15 novembre 2014.).


Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 29 mei 2015 word aan de heer Beka, Eric (F), geboren op 9 februari 1955, Secretaris-generaal bij de POD Wetenschapsbeleid en Ambassadeur - Hoge Vertegenwoordiger van België voor het Ruimtevaartbeleid, eervol ontslag met ingang van 1 december 2015 verleend uit zijn ambt.

Démission honorable Par arrêté royal du 29 mai 2015, démission honorable de ses fonctions est accordée à la date du 1 décembre 2015 à M. Beka, Eric (F), né le 9 février 1955, Secrétaire général auprès du SPP Politique scientifique et Ambassadeur - Haut Représentant de la Belgique pour la Politique spatiale.


Voorzitter Juncker herschikt zijn team van meest directe medewerkers; Europese Commissie benoemt nieuwe secretaris-generaal // Brussel, 21 februari 2018

Le président Juncker réorganise son équipe rapprochée; la Commission européenne nomme son nouveau secrétaire général // Bruxelles, le 21 février 2018


16 NOVEMBER 2015. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 16 november 2015 wordt bepaald : Artikel 1. § 1. Wordt benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : de heer LUWEL Marc, Julien, Joseph (Hasselt, 27/02/1955), navorser, ranginneming 15/11/2014 Mevr. SORMANN Monika (Leoben, 22/04/1954), navorser, ranginneming 08/04/2014 de heer VAN MELKEBEKE Dirk, Marcel, René, Edgard, Petrus, (Ressegem, 07/09/1954), secretaris-generaal met mandaat, ranginneming 15/11/2015 § 2.Wordt benoemd tot Officier in de Kroonorde Mevr. HAUCHECORNE Rita ( ...[+++]

16 NOVEMBRE 2015. - Ordres nationaux Par arrêté royal du 16 novembre 2015, la disposition suivante est stipulée : Article 1 . § 1 . Sont nommés Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. LUWEL Marc, Julien, Joseph (Hasselt, 27/02/1955), chercheur, prise de rang : 15/11/2014 Mme SORMANN Monika (Leoben, 22/04/1954), chercheur, prise de rang : 08/04/2014 M. VAN MELKEBEKE Dirk, Marcel, René, Edgard, Petrus (Ressegem, 07/09/1954), secrétaire général mandaté, prise de rang : 15/11/2015 § 2. Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme HAUCHECORNE Rita (Reet, 15/12/1962), adjoint au directeur, prise de rang : 15/11/2014 M. VERREET Gert, ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « plaatsvervangster Mevr Corine MATILLARD (Haute Ecole Charlemagne, Pool Luik-Luxemburg, Franse Gemeenschap) » worden vervangen door de woorden « plaatsvervanger de heer Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pool Henegouwen, Franse Gemeenschap) »; 2° de woorden « plaatsvervanger de heer Bernard C ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2014 portant désignation des membres du Conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « suppléante Mme Corine MATILLARD (Haute Ecole Charlemagne, Pôle Liège-Luxembourg, Communauté française) » sont remplacés par les mots « suppléant M. Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pôle Hainuyer, Communauté française) »; 2° les mots « suppléant M. Bernard COBUT (Haute Ecole Francisco Ferrer, Pôle de Bruxelles, CPEONS) » sont remplacés par les mots « suppléante Mme Dominique DAE ...[+++]


43 Nadat de advocaat van verzoeker had gevraagd om bepaalde stukken en uitleg, die hem door de secretaris-generaal voor een deel zijn verstrekt in een brief van 16 april 2003, heeft verzoeker op 21 april 2003 krachtens artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen administratief beroep aangetekend tegen de brief van de secretaris-generaal van 26 februari 2003.

43 L’avocat du requérant ayant demandé certaines pièces et explications, qui lui ont été fournies, en partie, par le secrétaire général dans une lettre du 16 avril 2003, le requérant a formulé, le 21 avril 2003, un recours administratif au titre de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID contre la lettre du secrétaire général du 26 février 2003.


Verzoeker heeft dit middel immers pas in punten 30 tot en met 32 van zijn memorie van repliek voorgedragen, terwijl de feitelijke gegevens die ter ondersteuning ervan zijn aangevoerd (het besluit van het bureau van 12 februari 2003 en de brief van de secretaris-generaal van 26 februari 2003), niet in de loop van de procedure aan het licht zijn getreden.

En effet, le requérant n’invoque un tel moyen qu’aux points 30 à 32 de sa réplique, alors que les données factuelles avancées à l’appui de celui-ci (la décision du bureau du 12 février 2003 et la lettre du secrétaire général du 26 février 2003) ne se sont pas intervenues pendant la procédure.


41 Op 26 februari 2003 heeft de secretaris-generaal een brief aan verzoeker gezonden waarin hij aangaf, dat op basis van de door deze in zijn brief van 6 februari 2003 verschafte gegevens enkel een bedrag van 12 947 euro kon worden geacht naar behoren te zijn bewezen.

41 Le 26 février 2003, le secrétaire général a adressé une lettre au requérant en indiquant que, sur la base des éléments apportés par celui‑ci dans sa lettre du 6 février 2003, seul un montant de 12 947 euros pouvait être considéré comme dûment justifié.


Voorbehoud, vastgelegd in een Nota Verbaal d.d. 13 februari 1992 van de Permanente Vertegenwoordiging van de Federatieve Tsjechische en Slowaakse Republiek, afgegeven aan de Secretaris-Generaal bij de ondertekening op 13 februari 1992, vastgelegd in de op 15 april 1992 nedergelegde akte van bekrachtiging en in een Nota Verbaal d.d. 15 april 1992 van de Permanente Vertegenwoordiging van de Federatieve Tsjechische en Slowaakse Republiek, afgegeven aan de ...[+++]

Réserve consignée dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de la République fédérative tchèque et slovaque en date du 13 février 1992, remise au Secrétaire Général lors de la signature le 13 février 1992, confirmée dans l'instrument de ratification déposé le 15 avril 1992 et dans une Note Verbale de la Représentation Permanente de la République fédérative tchèque et slovaque en date du 15 avril 1992 remise au Secrétaire Général lors du dépôt de l'instrument de ratification, et confirmée par lettre du Ministère des Affaires étrangères de la République slovaque en date du 6 avril 1994, enregistrée au Secrétariat Général le 28 ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 18 november 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 1998 wordt de heer Beka, Eric (geboren op 9 februari 1955), burgerlijk ingenieur, Adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, benoemd in de graad van Secretaris-generaal van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden.

Par arrêté royal du 18 novembre 1998, qui produit ses effets le 1 novembre 1998, M. Beka, Eric (né le 9 février 1955), ingénieur civil, Conseiller général aux affaires scientifiques auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, est nommé en qualité de Secrétaire général des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1955 secretaris-generaal' ->

Date index: 2021-07-24
w