Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schurkenstaten zoals noord-korea » (Néerlandais → Français) :

Dit kwam goed uit in de gecoördineerde internationale reactie op de humanitaire noden bij politieke crises zoals Oost-Timor en Noord-Korea.

Cet état de fait a été illustré par la réponse concertée de la communauté internationale aux besoins humanitaires engendrés par les crises politiques au Timor oriental ou en Corée du Nord, par exemple.


Om zich op een geloofwaardige en duidelijke manier te kunnen richten tot landen zoals Noord-Korea of Iran, moeten de Europese landen de hand in eigen boezem steken, oftewel de nucleaire capaciteit die aanwezig is op Europese bodem vernietigen, of die nu Frans, Brits of Amerikaans is.

Avoir une parole crédible et audible auprès de pays comme la Corée du Nord ou l'Iran demande que les pays européens balayent leur seuil: soit supprimer les capacités nucléaires présentes sur le sol européen, que celles-ci soit françaises, britanniques ou américaines.


Om zich op een geloofwaardige en duidelijke manier te kunnen richten tot landen zoals Noord-Korea, Iran of .Syrië, moeten de Europese landen de hand in eigen boezem steken, oftewel de nucleaire capaciteit die aanwezig is op Europese bodem vernietigen, of die nu Frans, Brits of Amerikaans is.

Avoir une parole crédible et audible auprès de pays comme la Corée du Nord, l'Iran ou .la Syrie demande que les pays européens balayent leur seuil: supprimer les capacités nucléaires présentes sur le sol européen, que celle-ci soit françaises, britanniques ou américaines.


Het mensenrecht geldt voor zowel grote groepen als individuen : het afsluiten van eigen burgers zoals Noord-Korea doet is tegen internationale afspraken, maar ook het afsluiten van mensen die drie keer zijn betrapt op het downloaden van auteursrechtelijk beschermd materiaal zonder toestemming van de rechthebbende is ontoelaatbaar.

Le droit de l'homme en question s'applique tant aux grands groupes qu'aux individus: priver ses propres citoyens d'accès à l'Internet, comme le fait la Corée du Nord, est contraire aux accords internationaux, mais il est tout aussi inadmissible de priver d'accès à l'Internet les personnes qui ont été prises trois fois en flagrant délit de téléchargement de matériel protégé par des droits d'auteur sans l'accord de l'ayant droit.


De Amerikaanse discussies lijken daarenboven te evolueren naar een verdere afbouw van het belang van Rusland als potentiële bedreiging ten voordele van een sterke concentratie op proliferatie in specifieke landen, zoals Noord-Korea en Iran, op de groeiende macht van China en op nucleair terrorisme als nieuwe ijkpunten voor de Amerikaanse kernwapenstrategie (35) .

De surcroît, les discussions américaines semblent moins se focaliser sur la Russie en tant que menace potentielle, pour se concentrer davantage sur la prolifération dans des pays spécifiques tels que la Corée du Nord et l'Iran, sur la montée en puissance de la Chine et sur le terrorisme nucléaire, sujets qui représentent les nouvelles normes de référence de la stratégie des États-Unis en matière d'armement nucléaire (35) .


Tot slot kan ik het geacht lid meedelen dat er een zeventiental bestemmingen zijn wereldwijd die, zoals Noord-Korea, niet voorzien zijn van een specifiek advies.

Pour finir, je peux signaler à l’honorable membre qu’il y a plus au moins dix-sept destinations qui, comme la Corée du Nord, ne sont pas pourvues d’un avis spécifique.


De EU moet streven naar een regelmatige en inhoudelijke dialoog met China over alle vraagstukken met betrekking tot uitvoercontroles, ontwapening en non-proliferatie, inclusief regionale kwesties zoals het beleid en optreden van Noord-Korea.

L’UE devrait s’efforcer de nouer un dialogue régulier et approfondi avec la Chine portant sur l’ensemble des questions relatives au contrôle des exportations, au désarmement et à la non-prolifération, y compris les défis régionaux tels que les politiques et actions de la RPDC.


De situatie van christenen is even dramatisch in landen die in de ontwerpresolutie van vandaag niet genoemd worden, zoals Noord-Korea, Irak, India en Soedan.

La situation des chrétiens est aussi grave dans des pays que la résolution d’aujourd’hui ne mentionne pas, à savoir la Corée du Nord, l’Irak, l’Inde et le Soudan.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het verleden heb ik lange tijd kritisch gestaan tegenover de Islamitische Republiek Pakistan wegens haar schendingen van de mensenrechten, en in het bijzonder de aanhoudende vervolging van de minderheden van de christenen en de Ahmadiyya-moslims; wegens zijn ambivalente en weinig enthousiaste medewerking in de strijd tegen het islamitisch terrorisme - die heeft geleid tot de destabilisatie van Afghanistan omdat de Taliban-strijders werden geholpen zich te hergroeperen -; wegens de aanhoudende Jihad-infiltratie aan de andere kant van de bestuurlijke scheidslijn in het Indiase deel van Kasjmir, en wat het belangrijkst is - zoals de heer Ford al zei - wegens de Pakistaanse uitvoer van kerntechnol ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, j’ai, par le passé, été un détracteur de longue date de la République islamique du Pakistan, concernant ses violations des droits de l’homme, en particulier la constante persécution des minorités chrétienne et musulmane ahmadi; sa coopération ambivalente et timorée dans la lutte contre le terrorisme islamiste, qui a mené à la déstabilisation de l’Afghanistan en aidant les talibans à se regrouper; l’infiltration continue, au nom du djihad, au-delà de la ligne de contrôle, dans le Cachemire indien; et - comme M. Ford l’a dit - point le plus important, l’exportation, par le Pakistan, de technologie nucléaire vers des États voyous comme la Corée du Nord et de ...[+++]


We moeten er in het bijzonder voor waken dat reactionaire en in veel opzichten obscure staten zoals Noord-Korea en Iran in het bezit komen van nucleaire wapens.

Il est absolument indispensable d’empêcher des régimes réactionnaires et obscurantistes à maints égards, tels que l’Iran et la Corée du Nord, de se doter d’armes nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schurkenstaten zoals noord-korea' ->

Date index: 2024-02-27
w