Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuldvordering vermelde kosten " (Nederlands → Frans) :

2° de tweede schijf van maximum 23.280 euro (drieëntwintigduizend tweehonderdtachtig euro), op basis van een schuldvordering, met in bijlage de bewijsstukken voor de in de schuldvordering vermelde kosten, ingediend door de begunstigde ten laatste tegen 1 juni 2022" .

2° la deuxième tranche de 23.280 euros au maximum (vingt-trois mille deux cent quatre-vingt euros) sur la base d'une créance, accompagnée en annexe des pièces justificatives pour les frais visés à la créance, introduites par le bénéficiaire au plus tard le 1 juin 2022».


1° de eerste schijf van maximum 132.657,22 euro (honderdtweeëndertigduizend zeshonderdzevenenvijftig euro tweeëntwintig cent) op basis van een schuldvordering, met in bijlage de bewijsstukken voor de in de schuldvordering vermelde kosten, ingediend door de begunstigde ten laatste tegen 25 november 2014;

1° la première tranche de 132.657,22 euros au maximum (cent trente-deux mille six cent cinquante-sept euros et vingt-deux centimes) sur la base d'une créance, accompagnée en annexe des pièces justificatives pour les frais visés à la créance, introduites par le bénéficiaire au plus tard le 25 novembre 2014 ;


Art. 2. De kosten verbonden aan de uitvoering van voornoemd project zullen, binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag, aan de begunstigde terugbetaald worden, naarmate de documenten die deze kosten aantonen, voorgelegd worden uiterlijk vóór 31 maart 2018 vergezeld van een getekende schuldvordering aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation ...[+++]

Art. 2. Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés au bénéficiaire à concurrence du montant mentionné à l'article 1, au fur et à mesure de l'introduction des documents qui démontrent ces frais avant le 31 mars 2018, date limite, accompagnés d'une déclaration de créance signée, auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, Service Budget Contrôle de la Gestion, Eurostation, Bloc II, Place Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles.


De in de eerste paragraaf bedoelde intrest wordt berekend op basis van de hoofdsom inclusief toepasselijke belastingen, rechten, heffingen of kosten als vermeld in de rechtmatig opgestelde factuur of in de schuldvordering overeenkomstig de artikelen 95, 127, 141 en 160.

L'intérêt visé au paragraphe 1 est calculé sur la base de la somme principale en ce compris les taxes applicables, droits, impositions ou coûts tels que mentionnés dans la facture dûment établie ou dans la créance conformément aux articles 95, 127, 141 et 160.


Er is voorzien dat de berekeningsbasis bestaat uit de hoofdsom inclusief toepasselijke belastingen, rechten, heffingen of kosten als vermeld in de rechtmatig opgestelde factuur of in de schuldvordering.

Il y est prévu que la base de calcul est constituée de la somme principale, en ce compris les taxes applicables, droits, impositions ou coûts tels que mentionnés dans la facture dûment établie ou dans la créance.


De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in twee delen, als volgt gebeuren : 1° een voorschot gelijk aan 20 % van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis om de kosten inzake permanentie en opleiding te dekken; 2° het saldo zal vereffend worden na voorlegging en lvalidatie door de ...[+++]

La liquidation du montant prévu à l'article 1 s'effectuera en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après: 1° une provision équivalente à 20 % du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique, couvrant les frais de permanence et de formation ; 2° le solde sera versé après soumission et validation par l'administration des pièces justificatives présentées par la Croix-Rouge de Belgique.


Art. 2. De kosten verbonden aan de uitvoering van voornoemd project zullen, binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag, aan de begunstigde terugbetaald worden, naarmate de documenten die deze kosten aantonen, voorgelegd worden uiterlijk vóór 31 maart 2017 vergezeld van een getekende schuldvordering aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Stafdienst Budget en Beheerscontrole, Eurostation ...[+++]

Art. 2. Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés au bénéficiaire à concurrence du montant mentionné à l'article 1, au fur et à mesure de l'introduction des documents qui démontrent ces frais avant le 31 mars 2017, date limite, accompagnés d'une déclaration de créance signée, auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, Service Budget Contrôle de la Gestion, Eurostation, Bloc II, Place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles.


Art. 2. De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden naarmate een schuldvordering en de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 28 februari 2015) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.

Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction d'une déclaration de créance et des pièces justificatives (avant le 28 février 2015, date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à l'article 1 .


Art. 2. De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden naarmate een schuldvordering en de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 31 december 2014) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.

Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction d'une déclaration et des pièces justificatives (avant le 31 décembre 2014, date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à l'article 1 .


Art. 2. De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde terugbetaald worden naarmate een schuldvordering en de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk vóór 31 mei 2014) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag.

Art. 2. Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction d'une créance et des pièces justificatives (avant le 31 mai 2014, date limite) auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à concurrence du montant mentionné à l'article 1 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldvordering vermelde kosten' ->

Date index: 2024-07-04
w