Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuldenlast heeft onlangs meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Het Observatorium Krediet en Schuldenlast (OKS) heeft onlangs meegedeeld dat bijna de helft van de dossiers voor schuldbemiddeling in 2009 betrekking had op telecomschulden en dat dit aantal constant stijgt.

L'Observatoire du crédit et du surendettement faisait savoir récemment que pour 2009 près de la moitié des dossiers de médiation de dettes avaient pour objet des déttes de téléphonie et que celles-ci sont en hausse contante.


Het Electronic Communications Committe (ECC) heeft zich over het probleem gebogen en heeft onlangs zijn aanbevelingen meegedeeld aan de nationale regulatoren inzake radiocommunicatie (voor België is dat het BIPT).

L'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penchée sur le problème et a récemment adressé ses recommandations aux régulateurs nationaux en matière de radiocommunication (l'IBPT en Belgique).


Het « Waarnemingscentrum voor krediet en schuld » van het Waalse Gewest heeft onlangs een studie uitgebracht, waarin het 1 049 dossiers had geanalyseerd die op dat ogenblik in behandeling waren bij een van de 175 erkende schuldbemiddelingsdiensten. Uit die studie blijkt dat de bancaire schulden goed zijn voor 46,5 % van de totale schuldenlast van de Waalse gezinnen die kampen met een overmatige schuldenlast (1).

Selon une récente étude de l'Observatoire du crédit et de l'endettement de la Région wallonne (1) portant sur l'examen de 1 049 dossiers en cours de traitement auprès d'un des 175 services de médiation de dettes agréés, les dettes bancaires représentent 46,5 % de l'endettement du total des ménages wallons surendettés.


Het « Waarnemingscentrum voor krediet en schuld » van het Waalse Gewest heeft onlangs een studie uitgebracht, waarin het 1 049 dossiers had geanalyseerd die op dat ogenblik in behandeling waren bij een van de 175 erkende schuldbemiddelingsdiensten. Uit die studie blijkt dat de bancaire schulden goed zijn voor 46,5 % van de totale schuldenlast van de Waalse gezinnen die kampen met een overmatige schuldenlast (1).

Selon une récente étude de l'Observatoire du crédit et de l'endettement de la Région wallonne (1) portant sur l'examen de 1 049 dossiers en cours de traitement auprès d'un des 175 services de médiation de dettes agréés, les dettes bancaires représentent 46,5 % de l'endettement du total des ménages wallons surendettés.


Als voorbeeld heeft de Europese Unie onlangs haar INDC meegedeeld. Zij zal haar uitstoot van broeikasgassen met minstens 40% verminderen tegen 2030 in vergelijking met het referentiejaar 1990 (een inspanning waaraan België zal worden verzocht bij te dragen).

À titre d'exemple, l'Union européenne a récemment communiqué son INDC, qui porte sur une réduction domestique de ses émissions de gaz à effet de serre d'au moins 40 % à atteindre collectivement par l'UE d'ici 2030, par rapport à l'année de référence 1990 (effort auquel la Belgique sera appelée à contribuer).


Een lid vraagt hoe de Regering reageert op de berichten die onlangs op de eerste bladzijde van de kranten stonden, en volgens welke de Commissie belast met het opmaken van de inventaris van de goederen van het Rijk onthuld heeft dat alle Belgische overheden samen steeds minder activa hebben ten opzichte van de schuldenlast, die in de loop van de 10 tot 15 laatste jaren aanzienlijk is toegenomen.

Un membre demande comment le Gouvernement réagit face aux informations qui ont récemment fait la une des journaux, selon lesquelles la Commission chargée de faire l'inventaire des biens de l'État révélait que l'ensemble des pouvoirs publics belges avaient une fraction d'actifs de plus en plus réduite par rapport à l'endettement, qui a beaucoup crû au cours des 10 ou 15 dernières années.


Het EP heeft ter zake stappen ondernomen en indiener heeft onlangs meegedeeld dat de Duitse autoriteiten hebben verklaard dat zij hun besluit hebben herzien en dat hij met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 1995 een pensioen ontvangt.

Suite à cette démarche du PE, le pétitionnaire a fait savoir récemment qu'il a été informé que les autorités allemandes ont changé leur décision et qu'il peut toucher sa pension avec effet rétroactif à partir du 1.1.1995.


Het heeft tevens bijgedragen aan de activiteiten van het Centrum van de Verenigde Naties voor mijnopruiming, voorlichting inzake mijnen en opsporing van mijnen. Dit centrum heeft onlangs meegedeeld dat meer dan 1,1 miljoen vierkante meter van het grondgebied van Kosovo reeds mijnenvrij is.

Ce Centre a récemment communiqué que plus de 1,1 million de mètres carrés du territoire du Kosovo ont déjà été déminés.


Het heeft tevens bijgedragen aan de activiteiten van het Centrum van de Verenigde Naties voor mijnopruiming, voorlichting inzake mijnen en opsporing van mijnen. Dit centrum heeft onlangs meegedeeld dat meer dan 1,1 miljoen vierkante meter van het grondgebied van Kosovo reeds mijnenvrij is.

Ce Centre a récemment communiqué que plus de 1,1 million de mètres carrés du territoire du Kosovo ont déjà été déminés.


De Russische ambassadeur heeft me onlangs meegedeeld dat hij wenst dat ons land dit akkoord snel ratificeert.

L'ambassadeur de Russie m'a communiqué récemment son souhait de voir notre pays ratifier rapidement cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenlast heeft onlangs meegedeeld' ->

Date index: 2023-06-16
w