Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt mij onlangs meegedeeld dat de cijfers met betrekking tot de overbevolking van de gevangenissen de jongste tijd waren gedaald en dat er op 15 juni 2015 in de penitentiaire inrichtingen, waar er plaats is voor 10.108 gedetineerden, nog 11.254 gevangenen zaten.

Vous m'indiquiez récemment que les chiffres de la surpopulation carcérale avaient récemment diminués et qu'ils s'élevaient au 15 juin 2015 à 11 254 détenus dans les établissements pénitentiaires pour 10 108 places.


Onlangs hebben de sociale partners meegedeeld dat de onderhandelingen zijn opgeschort zonder dat er een akkoord werd bereikt.

Ils ont, toutefois, récemment indiqué que ces négociations avaient été suspendues sans qu’un accord ait pu être atteint.


Het Observatorium Krediet en Schuldenlast (OKS) heeft onlangs meegedeeld dat bijna de helft van de dossiers voor schuldbemiddeling in 2009 betrekking had op telecomschulden en dat dit aantal constant stijgt.

L'Observatoire du crédit et du surendettement faisait savoir récemment que pour 2009 près de la moitié des dossiers de médiation de dettes avaient pour objet des déttes de téléphonie et que celles-ci sont en hausse contante.


De spoedafdeling van het ziekenhuis in Eupen wordt geconfronteerd met een enorm probleem: onlangs ontvingen de Duitse artsen die op de spoeddienst van het ziekenhuis in Eupen werken, een brief van het departement hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Franse Gemeenschap waarin meegedeeld werd dat ze niet als arts actief mogen zijn zolang de erkenningsprocedure niet is afgerond.

Les services d'urgence de l'hôpital d'Eupen sont confrontés à un énorme problème: dernièrement, les médecins allemands faisant parties des services d'urgence de l'hôpital d'Eupen ont reçu un courrier du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique leurs indiquant qu'ils ne sont plus autorisés à opérer tant que le processus de reconnaissance n'est pas accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorbeeld heeft de Europese Unie onlangs haar INDC meegedeeld. Zij zal haar uitstoot van broeikasgassen met minstens 40% verminderen tegen 2030 in vergelijking met het referentiejaar 1990 (een inspanning waaraan België zal worden verzocht bij te dragen).

À titre d'exemple, l'Union européenne a récemment communiqué son INDC, qui porte sur une réduction domestique de ses émissions de gaz à effet de serre d'au moins 40 % à atteindre collectivement par l'UE d'ici 2030, par rapport à l'année de référence 1990 (effort auquel la Belgique sera appelée à contribuer).


Het Electronic Communications Committe (ECC) heeft zich over het probleem gebogen en heeft onlangs zijn aanbevelingen meegedeeld aan de nationale regulatoren inzake radiocommunicatie (voor België is dat het BIPT).

L'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penchée sur le problème et a récemment adressé ses recommandations aux régulateurs nationaux en matière de radiocommunication (l'IBPT en Belgique).


Onlangs hebben de administraties van Sociale Zekerheid meegedeeld dat de ervaring die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) heeft opgedaan in het kader van de ontwikkeling van de nieuwe “studententeller” gebruikt kan worden voor dit project en ervoor kan zorgen dat het eindelijk vaste vorm krijgt.

Récemment, les administrations de la Sécurité sociale ont indiquées que l’expérience acquise par l’Office national de sécurité sociale (ONSS) dans le cadre du développement du nouveau compteur « étudiants » pourrait être utilisée au service de ce projet et permettre de le voir se concrétiser enfin.


De Russische ambassadeur heeft me onlangs meegedeeld dat hij wenst dat ons land dit akkoord snel ratificeert.

L'ambassadeur de Russie m'a communiqué récemment son souhait de voir notre pays ratifier rapidement cet accord.


U beschikt thans over twee belangrijke elementen: de aanbevelingen van de audit en de resultaten van de uitvoerige raadpleging die u vorig jaar hebt gehouden en waarvan u onlangs het verslag hebt meegedeeld.

Vous disposez aujourd'hui de deux feuilles de route importantes : les recommandations de l'audit et les résultats de la vaste consultation que vous avez menée l'année dernière et dont vous avez récemment communiqué le rapport.


De Libische autoriteiten hebben ons daarover onlangs om inlichtingen verzocht; die zullen hun onverwijld worden meegedeeld, zodat die fondsen nuttig kunnen worden aangewend, meer bepaald voor humanitaire operaties en voor de wederopbouw.

Les autorités libyennes nous ont récemment demandé des informations à cet égard ; elles leur seront communiquées incessamment en vue d'en assurer une bonne utilisation, notamment dans des opérations humanitaires et de reconstruction.




D'autres ont cherché : onlangs meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs meegedeeld' ->

Date index: 2021-07-17
w