Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schuilt een erg problematische realiteit waarmee " (Nederlands → Frans) :

Achter de armoedecijfers schuilt een erg problematische realiteit waarmee een groot aantal Belgen dagelijks worden geconfronteerd.

Les chiffres de la pauvreté cachent une réalité extrêmement inquiétante qui touche un grand nombre de Belges au quotidien.


Hoewel er door de ondoorzichtige administratieve structuren en beslissingsmacht van de Dienst aanzienlijke problemen van democratische controle kunnen ontstaan, moet men toch toegeven dat achter de vaak harde taal een aanpak schuilt die vaak afwijkt van het dossierbeheer waarmee men zich een beeld tracht te vormen van de concrete menselijke realiteit achter he ...[+++]

Si l'opacité des structures administratives et du pouvoir décisionnel laissé à l'Office pose d'importants problèmes de contrôle démocratique, il faut cependant reconnaître à celles-ci le fait que, derrière un discours des plus dur, se cache une pratique qui s'éloigne parfois de la gestion de dossier pour tenter d'apercevoir derrière ceux-ci la réalité concrète de situation humaine.


Het scenario is erg complex. Zo hebben we nu buitengrenzen met erg problematische landen, zoals Oekraïne en Wit-Rusland. Dit laatste land wordt geregeerd door een regering die zo autoritair is dat we alle diplomatieke banden hebben verbroken. Vervolgens is er Rusland, een grote militaire mogendheid die moeite heeft zijn instellingen een democratischer gezicht te geven, en er maar niet in slaagt vrede te brengen in Tsjetsjenië. Daarvoor zou het noodzakelijk zijn zonder dralen het door Mashkadov voorgestelde vredesplan uit te voeren dat ...[+++]

Le scénario est très exigeant: en fait, les frontières extérieures touchent des pays très problématiques, tels que l’Ukraine et le Belarus. Ce dernier est contrôlé par un gouvernement tellement autoritaire que toutes les relations officielles avec lui ont été suspendues. Il y a aussi la Russie, une puissance militaire majeure, qui a du mal à adopter une forme institutionnelle plus démocratique et surtout à pacifier la Tchétchénie en acceptant sans délai de travailler sur le plan de paix proposé par M. Maskhadov, auquel le Parlement a accordé son soutien total. Au Sud, ensuite, nous avons la Turquie, maintenant à la veille de négociations ...[+++]


Welnu, om te garanderen dat dit streven stoelt op een vruchtbaar en objectief debat is een gedetailleerde en betrouwbare kennis van de realiteit van de sector onontbeerlijk, zowel voor het nemen van min of meer dringende strategische beslissingen - met name inzake prioritaire bestemmingen en trajecten - als voor de tenuitvoerlegging van maatregelen waarmee de beoogde terugdringing van het wegvervoer wordt bevorder ...[+++]

Or, pour que ce propos repose sur un débat fructueux et objectif, il est indispensable de connaître de manière rigoureuse et fiable les réalités du secteur, à la fois pour déterminer l'urgence des décisions stratégiques à prendre - en particulier les destinations et les trajets prioritaires -, et pour élaborer des mesures visant une diminution souhaitable du transport par route.


De keuze van het criterium van de onafhankelijkheid van de makelaars ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen is erg problematisch, omdat de controle ofwel ingewikkeld, duur en enigszins arbitrair, ofwel eenvoudig en gemakkelijk is, in welk geval het gevaar bestaat dat ze weinig op de economische realiteit aansluit.

Le choix du critère d'indépendance des courtiers vis-à-vis des entreprises d'assurances constitue un très gros problème puisque soit le contrôle est complexe, coôteux et quelque peu arbitraire, soit il est d'application simple et le contrôle aisé mais la réalité économique risque d'être mal rencontrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuilt een erg problematische realiteit waarmee' ->

Date index: 2024-07-09
w