Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schrijfvaardigheden te verbeteren blijven ondersteunen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de inspanningen van de lidstaten om de lees- en schrijfvaardigheden te verbeteren blijven ondersteunen.

La Commission continuera à soutenir les efforts déployés par les États membres afin d'améliorer le l’aptitude à lire et à écrire.


De Commissie zal de lidstaten blijven ondersteunen bij het volledig benutten van de mogelijkheden die de nieuwe voorschriften voor overheidsopdrachten bieden en kijkt ernaar uit om via een partnerschap met overheden en belanghebbenden de praktijk van overheidsopdrachten te verbeteren.

La Commission continuera à aider les États membres à tirer pleinement parti des possibilités offertes par les nouvelles règles en matière de marchés publics et attend avec intérêt la mise en place d'un partenariat avec les autorités et les parties prenantes pour améliorer la passation de marchés sur le terrain.


21. benadrukt dat de energievraag in de bouwsector verantwoordelijk is voor ongeveer 40 % van het energieverbruik in de EU en voor een derde van het aardgasverbruik, en dat de omvang en snelheid van de renovatie van gebouwen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen voor verwarming en koeling derhalve met passende stimuleringsmaatregelen moeten worden vergroot om de energievraag te verminderen; beveelt aan de energie-efficiëntienormen voor gebouwen te blijven verhogen, en daarbij technische innovaties in aanmerking te nemen en te stimuleren; beveelt voorts aan de bouw van bijna-energieneutrale gebouwen te blijven ...[+++]

21. souligne que la demande d'énergie dans le secteur du bâtiment représente environ 40 % de la consommation d'énergie dans l'Union et un tiers de sa consommation de gaz naturel, et qu'il est donc nécessaire d'accélérer et d'approfondir la rénovation des bâtiments et l'utilisation des sources d'énergie renouvelables pour le chauffage et le refroidissement, au moyen de mesures d'incitation bien pensées, afin de réduire la demande énergétique; recommande de continuer le renforcement des normes en matière d'efficacité énergétique des bâtiments, en prenant en considération et en encourageant l'innovation technique; recommande également de ...[+++]


17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; verzoekt de regering en het parlement de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van mensenrechteninstellingen te vergroten, de samenwerking met het Bureau van de ombudsman te verbeteren en dit politiek en financieel te blijven ondersteu ...[+++]

17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture aux personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore le fait que les rapports annuels et spéciaux du Médiateur n'aient pas fait l'objet d'un débat au parlement et qu'ils ne puissent donc pas être publiés et bénéficier d'une reconnaissance officielle; demande au gouvernement et au parlement de renforcer l'indépendance, l'efficience et l'efficacité des structures relatives aux droits de l'homme ainsi que d'accroître la coopération avec les services du Médiateur et de continuer à l'appuyer politiquement ...[+++]


16. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; verzoekt de regering en het parlement de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van mensenrechteninstellingen te vergroten, de samenwerking met het Bureau van de ombudsman te verbeteren en dit politiek en financieel te blijven ondersteu ...[+++]

16. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture aux personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore le fait que les rapports annuels et spéciaux du Médiateur n'aient pas fait l'objet d'un débat au parlement et qu'ils ne puissent donc pas être publiés et bénéficier d'une reconnaissance officielle; demande au gouvernement et au parlement de renforcer l'indépendance, l'efficience et l'efficacité des structures relatives aux droits de l'homme ainsi que d'accroître la coopération avec les services du Médiateur et de continuer à l'appuyer politiquement ...[+++]


de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren ...[+++]

faciliter la mise en œuvre intégrale des mesures de l'UE: la Commission continuera d'aider les États membres à mettre en œuvre la législation de l'UE, notamment la directive de l'UE relative aux données des dossiers passagers (PNR), dont la transposition doit être achevée le 25 mai 2018 au plus tard, et le cadre Prüm pour l'échange de profils ADN, de données dactyloscopiques et de données relatives à l'immatriculation des véhicules; réduire la complexité des instruments de l'UE et renforcer l'interopérabilité: l'accord intervenu sur le système d'entrée/sortie constitue une étape importante sur la voie de la réalisation de la pleine interopérabilité des systèmes d'information de l'UE d'ici à 2020 et la Commission collaborera avec le Parleme ...[+++]


We bouwen voort op de resultaten van het "programma voor concurrentievermogen en innovatie", de voorganger van Cosme, dat het mkb voor ongeveer 20 miljard euro heeft kunnen financieren en meer dan 1 miljoen banen heeft helpen ondersteunen, en we willen de toegang tot financiering voor het mkb blijven verbeteren en een bijdrage leveren tot de groei en de werkgelegenheid in Europa", aldus Pier Luigi Gilibert, algemeen directeur van het EIF.

En nous appuyant sur les succès du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (CIP), le prédécesseur du programme COSME, qui a permis d’apporter aux PME quelque 20 milliards d’euros de financement et contribué à soutenir plus d'un million d’emplois, nous avons pour ambition d’améliorer encore l’accès des PME au financement et de contribuer à la croissance et à l’emploi en Europe».


Het nieuwe programma is ambitieuzer en meer strategisch van aard, terwijl de hoofddoelstellingen gehandhaafd blijven, namelijk het verbeteren van vaardigheden en inzetbaarheid, en het ondersteunen van de modernisering van de stelsels van onderwijs, opleiding en jeugdwerk.

Le nouveau programme est de nature plus ambitieuse et plus stratégique, mais a toujours pour objectifs principaux d’améliorer les compétences et l’employabilité et de soutenir la modernisation des systèmes d’enseignement, de formation et de jeunesse.


De Raad dringt er bij alle betrokken landen op aan het overgangsproces in de DRC te blijven ondersteunen en de regionale samenwerking te verbeteren met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle landen in het gebied.

Le Conseil engage tous les pays concernés à poursuivre leurs efforts pour soutenir le processus de transition en RDC et à renforcer la coopération régionale, tout en respectant pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les pays de la région.


46. Blijven bijdragen aan het mondiaal fonds ter bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria (GFATM), en daarbij het aandeel van de EU in de mondiale bijdragen en haar leidende rol inzake overdraagbare ziektes handhaven. De verspreiding van met insecticide behandelde klamboes en daarmee verband houdende voorzieningen blijven ondersteunen. Onderzoek en ontwikkeling van vaccins aanmoedigen en zorgen voor een bredere immunisering en voor de ontwikkeling van microbiciden en medicijnen voor HIV/AIDS, malaria, tuberculose en andere overdraagbare ziekten voor 2 ...[+++]

46. Continuer à contribuer au Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et la malaria pour maintenir la part de l'UE dans le volume total des contributions et son rôle de chef de file dans le domaine des maladies transmissibles. Continuer à soutenir la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide et des produits associés. Encourager la recherche et le développement de vaccins et élargir le taux de vaccination, encourager la mise au point de microbicides et de médicaments destinés aux personnes porteuses du VIH/SIDA ou atteintes de malaria, de tuberculose ou d'autres maladies transmissibles, d'ici 2010. Aider les pays à renforcer la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, y compris fo ...[+++]


w