Ik kan dus enkel herhal
en wat ik ook reeds meldde in
mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (
vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli
2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-
2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onde
...[+++]rzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.
Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note politique.