Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2008 stelde » (Néerlandais → Français) :

Op 7 april 2008 stelde de minister van Justitie, Jo Vandeurzen, de beleidsverklaring van Justitie voor.

Ce 7 avril 2008, le ministre de la Justice, Jo Vandeurzen, a présenté la déclaration de politique générale de la Justice.


Op 10 april 2008 stelde ik een vraag om uitleg nr. 4-202 (Handelingen nr. 4-24, blz. 72) waarbij ik u vroeg hoeveel in België gevonniste personen zonder echte band met ons land inmiddels naar hun land van herkomst zijn gebracht om daar hun straf uit te zitten.

Le 10 avril 2008, je vous ai adressé une demande d’explication nº 4-202 (Annales nº 4-24, page 72) dans laquelle je vous demandais combien de personnes condamnées n’ayant pas de lien avec notre pays la Belgique avait-elle transférées dans leur pays d’origine pour qu’elles y purgent leur peine.


Op 3 april 2008 stelde ik een schriftelijke vraag nr. 4-628 over Police-on-web.

Le 3 avril 2008, j'ai adressé au ministre une question écrite n° 4-628 relative à « Police-on-web ».


Op 3 april 2008 stelde Foshan Shunde een beroep in bij het Hof met het verzoek om het arrest van het Gerecht te vernietigen en met het oog op de nietigverklaring van Verordening (EG) nr. 452/2007 voor zover zij de indiener van het verzoek betreft.

Le 3 avril 2008, Foshan Shunde a introduit un pourvoi devant la Cour de justice demandant à la Cour de justice d’annuler l’arrêt du Tribunal et visant à obtenir l’annulation du règlement (CE) no 452/2007 en ce qui concerne la requérante.


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

La Commission a procédé à un suivi attentif des mesures adoptées au niveau national en vue de la transposition de cette directive pour le 30 avril 2006 au plus tard. Le 10 décembre 2008, elle a adopté un rapport sur l'application de cet instrument[12], dans lequel elle a répertorié de nombreux problèmes.


De Commissie heeft de maatregelen die op nationaal niveau zijn genomen voor de omzetting van de richtlijn (die op 30 april 2006 een feit moest zijn) nauwlettend gevolgd en op 10 december 2008 een verslag over de toepassing[12] goedgekeurd, waarin zij een groot aantal problematische kwesties aan de orde stelde.

La Commission a procédé à un suivi attentif des mesures adoptées au niveau national en vue de la transposition de cette directive pour le 30 avril 2006 au plus tard. Le 10 décembre 2008, elle a adopté un rapport sur l'application de cet instrument[12], dans lequel elle a répertorié de nombreux problèmes.


9. Montenegro stelde zich in december 2008 kandidaat voor EU-lidmaatschap en in april 2009 verzocht de Raad de Commissie om haar advies.

9. Le Monténégro a posé sa candidature à l'adhésion à l'UE en décembre 2008 et, en avril 2009, la Conseil a invité la Commission à rendre son avis.


Montenegro stelde zich in december 2008 kandidaat voor EU-lidmaatschap en in april 2009 verzocht de Raad de Commissie om haar advies.

Le Monténégro a posé sa candidature à l'adhésion à l'UE en décembre 2008 et, en avril 2009, la Conseil a invité la Commission à rendre son avis.


Op 24 april 2008 stelde ik reeds een vraag om uitleg over deze problematiek.

Le 24 avril 2008, j'ai déjà développé une demande d'explications à ce sujet.


Op 18 april 2008 stelde ik reeds een vraag over de inwerkingtreding van deze wet.

Le 18 avril 2008, j'ai posé une question sur l'entrée en vigueur de cette loi.




D'autres ont cherché : april 2008 stelde     april     december     orde stelde     montenegro stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2008 stelde' ->

Date index: 2023-11-05
w