Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijke verslagen afleveren waarin " (Nederlands → Frans) :

- schriftelijke verslagen afleveren waarin een beschrijving wordt gegeven van de atypische verrichtingen die werden opgespoord en wordt aangegeven op grond van welke criteria als bedoeld in het eerste streepje van dit lid deze verrichtingen als atypisch worden gekwalificeerd; deze verslagen worden voorgelegd aan de in artikel 18 van de wet van 11 januari 1993 bedoelde verantwoordelijke voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme;

- produire des rapports écrits décrivant les opérations atypiques détectées et les critères visés au 1 tiret du présent alinéa sur la base desquels elles sont considérées comme atypiques, ces rapports étant transmis au responsable de la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme visé à l'article 18 de la loi du 11 janvier 1993;


- schriftelijke verslagen afleveren waarin een beschrijving wordt gegeven van de atypische verrichtingen die werden opgespoord en wordt aangegeven op grond van welke criteria als bedoeld in het tweede streepje van dit lid deze verrichtingen als atypisch worden gekwalificeerd; deze verslagen worden overgelegd aan de in artikel 18 van de wet bedoelde verantwoordelijke voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme;

- produire des rapports écrits décrivant les opérations atypiques détectées et ceux des critères visés au deuxième tiret du présent alinéa sur la base desquels elles sont considérées atypiques, ces rapports étant transmis au responsable de la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme visé à l'article 18 de la loi;


De aanvrager moet de bevoegde instantie schriftelijke verslagen verstrekken met opgave van het totale aantal verlichtingselementen en -armaturen die voor het gebruik van energiebesparende verlichting geschikt zijn, van het aantal uren dat zij branden, en van het aantal verlichtingselementen en -armaturen waarin energiebesparende verlichting worden gebruikt die ten minste van klasse A zijn, als bepaald overeenkomstig bijlage VI bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 874/2012.

Le demandeur doit fournir à l'organisme compétent des rapports écrits indiquant le nombre total de lampes et de luminaires autorisant l'utilisation de techniques d'éclairage économiques, le nombre d'heures de fonctionnement et le nombre de lampes et de luminaires économiques appartenant au minimum à la classe A, telle que déterminée conformément aux dispositions de l'annexe VI du règlement délégué (UE) no 874/2012.


De beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging zorgen ervoor dat hun effectieve leiding frequent en ten minste jaarlijks schriftelijke verslagen over hun compliance, interne audit en risicobeheer ontvangt, waarin met name wordt vermeld of passende corrigerende maatregelen zijn genomen om eventuele onvolkomenheden te verhelpen.

Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif veillent à ce que leurs dirigeants effectifs reçoivent, de manière fréquente et au moins une fois par an, des rapports écrits sur la compliance, l'audit interne et la gestion des risques, indiquant notamment si des mesures correctives appropriées ont été prises en cas de défaillance.


- schriftelijke verslagen afleveren waarin een beschrijving wordt gegeven van de opgespoorde atypische verrichtingen, en wordt aangegeven op grond van welke van de in het tweede streepje van dit lid bedoelde criteria die verrichtingen precies als atypisch worden gekwalificeerd; die verslagen worden overgelegd aan de in artikel 10 van de wet bedoelde verantwoordelijke voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme;

- produire des rapports écrits décrivant les opérations atypiques détectées et ceux des critères visés au deuxième tiret du présent alinéa sur la base desquels elles sont considérées atypiques, ces rapports étant transmis au responsable de la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme visé à l'article 10 de la loi;


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Hoe men de beginselen, criteria en modaliteiten die voor de Commissie als college moeten gelden ook beoordeelt, het is onaanvaardbaar dat het Parlement verslagen goedkeurt waarin gesteld wordt “dat de Grondwet op 1 november 2006 in werking treedt”.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Indépendamment de l’évaluation des principes, critères et normes que la Commission, en tant que collège, doit suivre, il est inadmissible que le Parlement adopte des rapports dans lesquels on peut lire que «la Constitution doit entrer en vigueur le 1er novembre 2006».


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Hoe men de beginselen, criteria en modaliteiten die voor de Commissie als college moeten gelden ook beoordeelt, het is onaanvaardbaar dat het Parlement verslagen goedkeurt waarin gesteld wordt “dat de Grondwet op 1 november 2006 in werking treedt”.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Indépendamment de l’évaluation des principes, critères et normes que la Commission, en tant que collège, doit suivre, il est inadmissible que le Parlement adopte des rapports dans lesquels on peut lire que «la Constitution doit entrer en vigueur le 1er novembre 2006».


Lena Ek (ALDE ), schriftelijk. – (SV) In principe ben ik tegen dit soort verslagen, waarin het Parlement in bij uitstek routinezaken zijn reeds bekende standpunten en algemene goede wil op een bepaald politiek terrein herhaalt.

Lena Ek (ALDE ), par écrit. - (SV) Par principe, je suis opposée à ce type de rapport dans lequel, sur des questions extrêmement courantes concernant un domaine de politique spécifique, le Parlement répète des positions déjà connues et réaffirme sa bonne volonté générale.


Lena Ek (ALDE), schriftelijk. – (SV) In principe ben ik tegen dit soort verslagen, waarin het Parlement in bij uitstek routinezaken zijn reeds bekende standpunten en algemene goede wil op een bepaald politiek terrein herhaalt.

Lena Ek (ALDE), par écrit. - (SV) Par principe, je suis opposée à ce type de rapport dans lequel, sur des questions extrêmement courantes concernant un domaine de politique spécifique, le Parlement répète des positions déjà connues et réaffirme sa bonne volonté générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke verslagen afleveren waarin' ->

Date index: 2021-04-24
w