Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijk verslag weinig zin hebben » (Néerlandais → Français) :

6. Voor wat het basiskader betreft, is de behoefte zo groot dat praktische afspraken tussen scholen weinig zin hebben.

6. En ce qui concerne le cadre de base, le besoin est tellement grand que des accords pratiques entre les écoles ont peu de sens.


Het enige wat de Kamer wetens en willens afstaat, is het recht om de definitieve beslissing te nemen met betrekking tot enkele welbepaalde artikelen, die toch weinig zin hebben als de Senaat de andere artikelen niet wenst goed te keuren.

Le seul droit auquel le Chambre renoncerait délibérément serait celui de se prononcer définitivement sur certains articles bien définis, qui n'auraient de toute façon guère de sens si le Sénat refusait d'adopter les autres articles.


De heer Malcorps is van mening dat de voorgestelde vervanging van het woord « verstrekken » door het woord « verkopen » jongeren heel wat ruimte laat om op andere manieren aan sigaretten te komen waardoor de voorgestelde bepalingen weinig zin hebben.

M. Malcorps estime que le remplacement proposé du mot « fournir » par le mot « vendre » laisserait aux jeunes une grande marge de manoeuvre pour se procurer des cigarettes d'une autre manière, ce qui neutraliserait considérablement les dispositions.


De mensen in de instellingen kunnen wel warm worden gemaakt voor bepaalde opleidingen (taalopleidingen) maar andere opleidingen (vb. fietsen leren herstellen) vergen een langere scholing zodat die weinig zin hebben bij een opsluiting van korte duur.

Les personnes en institutions peuvent être initiées à certaines formations (formations linguistiques), mais d'autres formations (par exemple apprendre à réparer des vélos) requièrent un écolage plus long, si bien qu'elles n'ont guère de sens en cas d'enfermement de courte durée.


Het enige wat de Kamer wetens en willens afstaat, is het recht om de definitieve beslissing te nemen met betrekking tot enkele welbepaalde artikelen, die toch weinig zin hebben als de Senaat de andere artikelen niet wenst goed te keuren.

Le seul droit auquel le Chambre renoncerait délibérément serait celui de se prononcer définitivement sur certains articles bien définis, qui n'auraient de toute façon guère de sens si le Sénat refusait d'adopter les autres articles.


Art. 16. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van artikel 23 wordt vervangen als volgt : « Art. 23. Verslag »; 2° in het eerste lid wordt het woord "verslag" vervangen door de woorden "schriftelijk verslag"; 3° in het eerste lid wordt tussen de eerste zin en de tweede zin de volgende zin ingevoegd : « Met toestemming van het Bureau kan dit verslag om de twee jaar worden opgemaakt».

Art. 16. A l'article 23 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, le mot "annuel" est abrogé; 2° dans l'alinéa 1, les mots "écrit" sont insérés entre les mots "rapport d'activités" et les mots "portant sur l'année précédente". 3° dans l'alinéa 1, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase : « Avec l'accord du Bureau, ce rapport peut être établi tous les deux ans».


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]


Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]


In mijn antwoord op uw mondelinge vraag van 12 mei 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 12 mei 2015, CRIV 54 COM 169, blz. 10) heb ik aangegeven dat weinig ziekenhuisartsen ervaring hebben met het afnemen van DNA-stalen bij slachtoffers van seksueel geweld die zich op de spoeddie ...[+++]

Dans ma réponse à votre question orale du 12 mai 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 12 mai 2015, CRIV 54 COM 169, p. 10), j'ai indiqué que peu de médecins au sein des hôpitaux ont une expertise en matière de prélèvement d'ADN chez les victimes de violence sexuelle qui se présentent aux urgences.


Een verlenging van deze 7 weken moederschapsrust zou dus bitter weinig zin hebben en zou vooral het doel van het akkoord binnen de federale regering voor de zelfstandigen voorbijschieten.

Prolonger ces 7 semaines de repos de maternité n'a pas beaucoup de sens et aurait pour principale conséquence de devoir amèrement constater que l'on est passé à côté du but de l'accord conclu au sein du gouvernement fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk verslag weinig zin hebben' ->

Date index: 2022-09-02
w