Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 23 verslag " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift van artikel 23 wordt vervangen als volgt : « Art. 23. Verslag »; 2° in het eerste lid wordt het woord "verslag" vervangen door de woorden "schriftelijk verslag"; 3° in het eerste lid wordt tussen de eerste zin en de tweede zin de volgende zin ingevoegd : « Met toestemming van het Bureau kan dit verslag om de twee jaar worden opgemaakt».

Art. 16. A l'article 23 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé, le mot "annuel" est abrogé; 2° dans l'alinéa 1, les mots "écrit" sont insérés entre les mots "rapport d'activités" et les mots "portant sur l'année précédente". 3° dans l'alinéa 1, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase : « Avec l'accord du Bureau, ce rapport peut être établi tous les deux ans».


Art. 23. § 1. De verantwoordelijke interne audit brengt verslag uit over zijn activiteiten bij het ACFO en communiceert rechtstreeks, vertrouwelijk en in alle vrijheid met het ACFO.

Art. 23. § 1. Le responsable de l'audit interne rend compte de ses activités auprès du CAAF.


Art. 23. § 1. Wanneer een inbreuk op deze wet of welke andere van toepassing zijnde wet vastgesteld wordt door de verantwoordelijke voor de activiteiten of iedere andere persoon, brengt deze persoon daarover onmiddellijk of uiterlijk na zijn terugkeer in België, verslag uit bij de procureur des Konings van het overeenkomstig artikel 24, § 2, vastgelegde gerechtelijk arrondissement.

Art. 23. § 1. Lorsqu'une infraction à la présente loi, ou à toute autre loi applicable, est constatée par la personne responsable de l'activité ou par toute autre personne, cette personne en rapporte directement et immédiatement, ou, au plus tard, dès son retour en Belgique, au Procureur du Roi de l'arrondissement judiciaire déterminé conformément à l'article 24, § 2.


Art. 23. § 1. Onder de naam "transparantieverslag" zal de pensioeninstelling of enig andere derde indien de inrichter beslist om een deelaspect van het beheer uit te besteden, jaarlijks een verslag opstellen over het door haar gevoerde beheer van de pensioentoezegging en dit - na raadpleging van het toezichtscomité - ter beschikking stellen van de inrichter die het op eenvoudig verzoek meedeelt aan de aangeslotenen.

Art. 23. § 1. Sous le nom de "rapport de transparence" l'organisme de pension, ou tout autre tiers s'il est décidé par l'organisateur de confier une partie de la gestion à un sous-traitant, rédigera un rapport annuel sur sa gestion de l'engagement de pension et - après consultation du comité de surveillance - le mettra à disposition de l'organisateur qui le communiquera aux affiliés sur simple requête de leur part.


Art. 23. § 1. Onder de naam "transparantieverslag" zal de pensioeninstelling of enige andere derde indien de inrichter beslist om een deelaspect van het beheer uit te besteden, jaarlijks een verslag opstellen over het door haar gevoerde beheer van de pensioentoezegging en dit - na raadpleging van het toezichtscomité - ter beschikking stellen van de inrichter die het op eenvoudig verzoek meedeelt aan de aangeslotenen.

Art. 23. § 1. Sous le nom de "rapport de transparence" l'organisme de pension, ou tout autre tiers s'il est décidé par l'organisateur de confier une partie de la gestion à un sous-traitant, rédigera un rapport annuel sur sa gestion de l'engagement de pension et - après consultation du comité de surveillance - le mettra à disposition de l'organisateur qui le communiquera aux affiliés sur simple requête de leur part.


Art. 24. In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 12 juli 2015 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° artikel 2, behoudens § 1, 5°, 6°, 7°, 17° en 20° ; "; b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de artikelen 11 en 12, met dien verstande dat het jaarlijks financieel verslag van emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten uiterlijk vijftien dagen voor hun jaarlijkse algemene vergadering openbaar moet worden gemaakt; "; ...[+++]

Art. 24. A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 12 juillet 2015 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° l'article 2, hormis le § 1, 5°, 6°, 7°, 17° et 20° ; "; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° les articles 11 et 12, étant entendu que le rapport financier annuel des émetteurs de droit belge dont les actions sont admises à la négociation sur Alternext doit être publié au plus tard quinze jours avant leur assemblée générale annuelle ; "; c) le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° l'article 15 ainsi que ...[+++]


Art. 23. Het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 houdende subsidiëring van projecten ter ondersteuning van het lokaal woonbeleid, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft gelden voor de volgende projecten waaraan een subsidie wordt verleend met toepassing van het voormelde besluit, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit: 1° de projecten waarvan de subsidiëringsperiode loopt, tot en met de beslissing van het agentschap over het financieel verslag en het activiteitenverslag over het laatste werkingsjaar van die subsidiëringsperiode; 2° de volgende projecten waarvan de subsidië ...[+++]

Art. 23. L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 2007 portant subvention de projets d'aide à la politique locale du logement, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, continue à s'appliquer aux projets suivants auxquels une subvention a été accordée par application à l'arrêté précité, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° les projets dont la période de subventionnement court, jusqu'à la décision (y comprise) de l'agence sur le rapport financier et le rapport d'activités relatifs à la dernière année d'activité de cette période de subventionnement ; 2° les projets suivants dont la période de subventionnement prend fin le 31 décembre 2016 et pour lesquels, au plus ...[+++]


Art. 3. Artikel 27 van dezelfde wet, opgeheven bij de wet van 18 juni 1993, wordt hersteld als volgt : " Art. 27. Voor de financiële verslagen over de jaarrekeningen van de politieke partijen en hun componenten over het boekjaar 2014, aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers toe te zenden tijdens het kalenderjaar 2015, dienen de artikelen 24 en 25 te worden gelezen als volgt : " Art. 24. Binnen honderdtwintig dagen na het afsluiten van de rekeningen wordt het in artikel 23 bepaalde verslag toegezonden aan de minister van Financiën en aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, die zorg draagt voor de ...[+++]

Art. 3. L'article 27 de la même loi, abrogé par la loi du 18 juin 1993, est rétabli dans la rédaction suivante : " Art. 27. Pour les rapports financiers sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes relatifs à l'exercice 2014 à transmettre au président de la Chambre des représentants dans le courant de l'année civile 2015, les articles 24 et 25 doivent être lus comme suit : " Art. 24. Le rapport visé à l'article 23 est envoyé dans les 120 jours de la clôture des comptes au ministre des Finances et au président de la Chambre des représentants qui veille à ce que ce rapport soit publié sans délai dans les documen ...[+++]


Art. 5. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de woorden « een gedeeltelijk verslag van nieuwheidsonderzoek op » vervangen door de woorden « een gedeeltelijk verslag van nieuwheidsonderzoek en een schriftelijke opinie op ».

Art. 5. Dans l'article 23 du même arrêté, les mots « un rapport partiel de recherche » sont remplacés par les mots « un rapport partiel de recherche et une opinion écrite ».


Art. 26. § 1. Gelijktijdig met het indienen van het in artikel 23, § 4, bedoelde verslag brengt de auditeur de ondernemingen op wier activiteit het onderzoek betrekking had hiervan op de hoogte en stuurt hen een kopie van het verslag.

Art. 26. § 1. Simultanément au dépôt du rapport visé à l'article 23, § 4, l'auditeur en avise les entreprises dont l'activité a fait l'objet de l'instruction et leur transmet une copie du rapport.




Anderen hebben gezocht naar : art 23 verslag     audit brengt verslag     verslag     jaarlijks financieel verslag     financieel verslag     bepaalde verslag     gedeeltelijk verslag     bedoelde verslag     art 23 verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 23 verslag' ->

Date index: 2024-01-04
w