Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijk mee ingestemd hebben " (Nederlands → Frans) :

Daarom moet de zwangere vrouw er schriftelijk mee ingestemd hebben en is het gebruik van deze techniek beperkt tot zeer precieze gevallen, waarbij het uitsluitend de bedoeling is om op basis van een genetisch advies de geboorte te voorkomen van een ernstig ziek of gehandicapt kind.

C'est pourquoi la femme enceinte doit y avoir souscrit par écrit et son utilisation est réservée à des cas précis : uniquement pour éviter la naissance d'un enfant gravement malade ou handicapé sur base d'un conseil génétique.


De EU en Japan hebben er tevens mee ingestemd dat dienstverleners of mensen die voor een dienstverlener werkzaam zijn (vallend onder "modus 4"-bepalingen) hun echtgenoot en kinderen mee mogen nemen.

L'UE et le Japon ont également convenu de permettre aux conjoints et aux enfants d'accompagner les personnes qui sont des prestataires de services ou qui travaillent pour un prestataire de services (relevant des dispositions du «mode 4»).


Art. I. 3-28.- Indien de werkgever overweegt individuele maatregelen te nemen ten aanzien van een werknemer deelt hij dit voorafgaand en schriftelijk mee aan de werknemer, uiterlijk een maand na het advies bedoeld in artikel I. 3-24 te hebben ontvangen.

Art. I. 3-28.- Si l'employeur envisage de prendre des mesures individuelles vis-à-vis d'un travailleur, il en avertit par écrit préalablement ce travailleur au plus tard un mois après avoir reçu l'avis visé à l'article I. 3-24.


Artikel 7, § 3, dient in voorkomend geval aldus te worden aangepast dat daarin, voor het geval dat het contract op verzoek van de deposant met gebruikmaking van een techniek voor communicatie op afstand wordt gesloten, enerzijds wordt bepaald dat de potentiële deposant er vooraf mee ingestemd moet hebben dat de informatie hem op een andere drager dan papier wordt verstrekt en anderzijds dat die informatie voor hem daadwerkelijk toegankelijk moet zijn voordat het contract gesloten wordt.

L'article 7, § 3, sera le cas échéant adapté de manière à prévoir, en cas de conclusion du contrat s'effectuant, à la demande du déposant, au moyen d'une technique de communication à distance, d'une part que le déposant potentiel doit avoir préalablement accepté que l'information lui soit fournie sur un support autre que le papier et, d'autre part, que cette information doit lui être effectivement accessible préalablement à la conclusion du contrat.


De bewaring van eventuele overtollige embryo's is mogelijk indien het koppel hier schriftelijk mee heeft ingestemd.

La conservation d'éventuels embryons surnuméraires est possible si le couple y a consenti par écrit.


De bewaring van eventuele overtollige embryo's is mogelijk indien het koppel hier schriftelijk mee heeft ingestemd.

La conservation d'éventuels embryons surnuméraires est possible si le couple y a consenti par écrit.


Met het oog op de federale verkiezingen van 13 juni 2010 hebben het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, op voorstel van de federale Controlecommissie, er wegens tijdsgebrek mee ingestemd om het protocolakkoord toe te passen dat de voorzitters van deze assemblees en van het federaal Parlement op 5 maart ...[+++]

En vue des élections fédérales du 13 juin 2010, le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement de la Communauté française et le Parlement de la Communauté germanophone se sont déclarés d'accord, sur proposition de la Commission fédérale de contrôle, en raison du manque de temps, pour appliquer le protocole d'accord que les présidents de ces assemblées et du Parlement fédéral avaient conclu le 5 mars 2009 dans la perspective des élections du Parlement européen et des parlements de communauté et de région du 7 juin 2009 concernant le contrôle des communications et campagnes d'inform ...[+++]


3. Tot het verstrijken van de in lid 7 vastgestelde termijn delen de centrale autoriteiten van de lidstaten die de in lid 6 bedoelde kennisgeving niet hebben verricht, elkaar de informatie in de zin van artikel 4, de verzoeken in de zin van artikel 6, de antwoorden in de zin van artikel 7 en andere relevante informatie mee in een schriftelijke of potentieel schriftelijke vorm, zodanig dat de centrale autoriteit van de ontvangende l ...[+++]

3. Jusqu'à l'expiration du délai visé au paragraphe 7, les autorités centrales des États membres qui n'ont pas procédé à la notification visée au paragraphe 6 transmettent toutes les informations conformément à l'article 4, les demandes conformément à l'article 6, les réponses conformément à l'article 7 et les autres informations pertinentes par tout moyen permettant de laisser une trace écrite et dans des conditions permettant à l'autorité centrale de l'État membre qui les reçoit d'en établir l'authenticité.


De lidstaten wijzen te gemakkelijk met een beschuldigende vinger naar "Brussel" bij moeilijke besluiten waar ze zelf mee hebben ingestemd of zelfs om hebben gevraagd.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.


De eerste indienster van het voorstel en de commissievoorzitster hebben daar al mee ingestemd.

De plus, l'auteure initiale de la proposition de même que la présidente de la commission ont déjà marqué leur accord en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk mee ingestemd hebben' ->

Date index: 2021-08-28
w