Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schrapping wordt voorgesteld had » (Néerlandais → Français) :

Het investeringsplan voor Europa, dat de Commissie een jaar geleden heeft voorgesteld, had tot doel ten minste 315 miljard EUR aan aanvullende investeringen over een periode van drie jaar te mobiliseren en de investeringen duurzaam opnieuw op het niveau van vóór de crisis te brengen.

Le plan d’investissement pour l’Europe proposé par la Commission il y a un an visait à mobiliser au moins 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires sur trois ans et à ramener durablement les investissements à leurs niveaux d’avant la crise.


Voordat de Commissie haar werkprogramma voor 2015 had voorgesteld, had het Europees Parlement al zijn politieke wil getoond om met de onderhandelingen door te gaan. Daarom had de Commissie besloten om zes maanden extra tijd te geven voordat zij het voorstel zou intrekken.

Le Parlement européen ayant fait part de sa volonté politique de poursuivre les négociations avant que la Commission présente son programme de travail pour 2015, celle-ci a accepté d’accorder un délai supplémentaire de six mois avant de retirer la proposition.


Vermits de schrapping wordt voorgesteld van de artikelen 443 en 447, is het ook zinloos hun inwerkingtreding te regelen.

Étant donné qu'on propose la suppression des articles 443 et 447, il est donc superflu de régler leur entrée en vigueur.


De termen waarvan de schrapping wordt voorgesteld in artikel 359-3 van het Burgerlijk Wetboek, hebben dus geen bestaansreden meer. Artikel 71 volstaat voortaan om de doelstelling van artikel 359-3 te verwezenlijken.

Les termes qu'il est proposé de supprimer dans l'article 359-3 du Code civil n'ont donc plus de raison d'être, l'article 71 suffit désormais à réaliser l'objectif de l'article 359-3.


De tekst die zij al tijdens de vorige zittingsperiode had voorgesteld, had bepaalde reacties opgeroepen met betrekking tot de verenigbaarheid van de voorgestelde wijziging met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Le texte de sa proposition, qu'elle avait déjà déposé sous la législature précédente, avait suscité certaines réactions par rapport à la conformité de la modification proposée par rapport à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Wanneer een toekomstige verzekeringnemer een tarifering van het bureau heeft ontvangen, kan hij dit voorleggen aan de verzekeringsonderneming die ofwel hem afgewezen had, ofwel hem een tarifering voorgesteld had tegen overdreven hoge voorwaarden.

Lorsqu'un candidat-preneur a reçu une tarification du Bureau, il peut faire valoir celle-ci auprès de l'entreprise d'assurances qui l'avait soit refusé, soit tarifé à des conditions excessivement onéreuses.


Nadat de Commissie op 10 november voorgesteld had een nieuw regelgevend kader in te voeren voor de communicatie-infrastructuren en de toegangsdiensten, heeft zij zich vandaag, op initiatief van mevrouw Viviane REDING, het lid van de Commissie belast met onderwijs en cultuur, gebogen over de door audiovisuele diensten aangeboden inhoud.

Après avoir proposé le 10 novembre dernier d'instaurer un nouveau cadre réglementaire pour les infrastructures de communications et les services d'accès, la Commission s'est occupée aujourd'hui, à l'initiative de Mme Viviane REDING, membre de la Commission en charge de l'éducation et de la culture, des contenus des services audiovisuels.


OPTA deelde de Commissie in november 1998 mee dat hij zijn onderzoek naar de nieuwe eindgebruikerstarieventarieven die door KPN zijn voorgesteld, had voltooid.

L'OPTA a informé la Commission en novembre 1998 qu'elle avait terminé son enquête sur les nouveaux tarifs de détail proposés par KPN.


Vermits de schrapping wordt voorgesteld van de artikelen 443 en 447 is het ook zinloos hun inwerkingtreding te regelen.

La suppression des articles 443 et 447 étant proposée, il est absurde de régler leur entrée en vigueur.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend c ...[+++]

Les amendements adoptés par le Parlement en deuxième lecture concernent, entre autres : - la reprise de la durée et du financement du programme tels qu'initialement proposés par la Commission (à savoir 5 ans et 68 MECUs au lieu des 3 ans et 26,5 MECUs retenus par le Conseil), - le comité assistant la Commission pour la mise en oeuvre du programme (que le Parlement voudrait de type consultatif alors que le Conseil avait opté pour une formule "comité de gestion" pour certaines questions et "comité consultatif" pour d'autres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrapping wordt voorgesteld had' ->

Date index: 2023-01-04
w