Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schoolonderwijs betreft aangezien veel scholen » (Néerlandais → Français) :

Deze kwestie ligt ook gevoelig wat het schoolonderwijs betreft, aangezien veel scholen aan acties voor Europese samenwerking willen deelnemen.

La question est également sensible, en ce qui concerne l'enseignement scolaire, compte tenu du nombre élevé d'écoles désirant participer à des actions de coopération européenne.


Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.

Les approches volontaires engendrent des progrès lents. | De nombreuses initiatives spécifiques de l’UE ont également été prises afin de rendre l’espace européen plus attractif pour les chercheurs[18], mais les progrès restent très limités, en raison de la nature volontaire de la plupart d’entre elles et, dans certains cas, du manque de coordination avec et entre les mesures nationales et régionales correspondantes.


Deze agenda reikt echter verder dan enkel kwetsbare staten, aangezien er ook in veel andere landen problemen zijn wat betreft onveiligheid en geweld.

Cette nécessité d'action ne concerne toutefois pas que les États fragiles, car de nombreux autres pays se trouvent eux aussi confrontés à des problèmes de sécurité et de violence.


De minister benadrukt de betekenis van het wetsontwerp betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheisproducten, aangezien het producten betreft die veel hoop wekken op genezing maar die ook een deel onbekende stoffen, « chemie » bevatten en dus angst kunnen oproepen.

Le ministre souligne l'importance du projet de loi relatif à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, car il porte sur des produits qui cristallisent beaucoup d'espoirs de guérison mais qui portent également leur part d'inconnu, de « chimique », et donc de crainte.


De minister benadrukt de betekenis van het wetsontwerp betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheisproducten, aangezien het producten betreft die veel hoop wekken op genezing maar die ook een deel onbekende stoffen, « chemie » bevatten en dus angst kunnen oproepen.

Le ministre souligne l'importance du projet de loi relatif à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, car il porte sur des produits qui cristallisent beaucoup d'espoirs de guérison mais qui portent également leur part d'inconnu, de « chimique », et donc de crainte.


merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huism ...[+++]

constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le marché pour une catégorie donnée de produits pourrait transformer leurs effets positifs actuels en effets ...[+++]


Anderzijds toont de heer Vankrunkelsven ook begrip voor de houding van het Parlement van de Franse Gemeenschap dat van oordeel is dat, aangezien het Franstalige scholen betreft, er ook enige controle door de Franse Gemeenschap wordt uitgeoefend.

Par ailleurs, M. Vankrunkelsven peut également comprendre le point de vue du Parlement de la Communauté française, qui estime que, s'agissant d'écoles francophones, la Communauté française exerce aussi un certain contrôle.


Deze kwestie ligt ook gevoelig wat het schoolonderwijs betreft, aangezien veel scholen aan acties voor Europese samenwerking willen deelnemen.

La question est également sensible, en ce qui concerne l'enseignement scolaire, compte tenu du nombre élevé d'écoles désirant participer à des actions de coopération européenne.


Aangezien de infrastructuur, waaronder ziekenhuizen en scholen, al niet veel voorstelde, zal de heropbouw uiterst zwaar zijn.

Les infrastructures, dont les hôpitaux et les écoles, étant déjà particulièrement faibles, l'impact de cette reconstruction sera extrêmement lourd.


Hij vervolgt dat hij voorstander is van goede afspraken tussen de politiediensten en de scholen, maar `aangezien het hier plaatselijke initiatieven betreft, is het niet aangewezen om vanuit de FOD Binnenlandse Zaken regelgevend op te treden'.

Il a poursuivi en disant qu'il était partisan de bons accords entre les services de police et les écoles mais que, s'agissant d'initiatives locales, il n'était pas indiqué que le SPF Intérieur agisse sur le plan réglementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoolonderwijs betreft aangezien veel scholen' ->

Date index: 2022-12-26
w