Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schepen en havens moeten beveiligen tegen terroristische » (Néerlandais → Français) :

Deze code legt een reeks van dwingende voorschriften en maatregelen op die alle schepen en havens moeten beveiligen tegen terroristische acties.

Ce code établit une série de recommandations et de mesures contraignantes visant à sécuriser tous les bateaux et ports contre des actions terroristes.


4. Elk Lid zou maatregelen moeten nemen om, indien nodig, zeevarenden te beschermen tegen agressie en andere wederrechtelijke gedragingen wanneer schepen zich in hun territoriale wateren bevinden en in het bijzonder in de aanlooproutes tot havens.

4. Tout Membre devrait, chaque fois que cela est nécessaire, prendre des mesures pour protéger les gens de mer des agressions et autres actes illégaux lorsque le navire se trouve dans ses eaux territoriales et en particulier aux abords des ports.


4. Elk Lid zou maatregelen moeten nemen om, indien nodig, zeevarenden te beschermen tegen agressie en andere wederrechtelijke gedragingen wanneer schepen zich in hun territoriale wateren bevinden en in het bijzonder in de aanlooproutes tot havens.

4. Tout Membre devrait, chaque fois que cela est nécessaire, prendre des mesures pour protéger les gens de mer des agressions et autres actes illégaux lorsque le navire se trouve dans ses eaux territoriales et en particulier aux abords des ports.


Verder geldt in de toekomst op basis van Richtlijn 2009/20/EG betreffende de verzekering van scheepseigenaren tegen maritieme vorderingen, die op 29 mei 2009 in werking is getreden en voor 1 januari 2012 in de wetgevingen van de lidstaten moet zijn omgezet, dat eigenaren van schepen die de vlag van een lidstaat voeren of de haven van een lidstaat binnenvaren, verzekerd moeten ...[+++]

Par ailleurs, à l’avenir, la directive 2009/20/CE relative à l’assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes, entrée en vigueur le 29 mai 2009 et devant être transposée dans la législation des États membres d’ici le 1 janvier 2012, contraint les propriétaires de navires battant pavillon d’un État membre ou entrant dans le port d’un État membre, à s’assurer contre les créances maritimes soumises à limitation au titre de la convention de 1976 sur la limitation de responsabilité en matière de créances maritimes, adoptée par l’Organisation maritime internationale et modifiée par le protocole de 1996; ces créances inclue ...[+++]


1° « maritieme beveiliging » : de combinatie van preventieve maatregelen en personele en materiële middelen die schepen, havenfaciliteiten en havens moeten beschermen tegen dreigingen van veiligheidsincidenten en opzettelijke ongeoorloofde acties;

1° « sûreté maritime » : la combinaison des mesures préventives et des moyens humains et matériels visant à protéger les navires, les installations portuaires et les ports contre les menaces d'incidents de sûreté et les actions illicites intentionnelles;


Het gaat dan vooral om aanvullende taken bij het ondersteunen van de activiteiten die de Commissie onderneemt in het kader van de bestrijding van terroristische acties tegen schepen en havens, de opleiding van zeelieden en de bestrijding van vervuiling op zee.

Plus important encore, elle confie des tâches complémentaires à l’Agence pour soutenir les activités de la Commission en matière de lutte contre les actes terroristes visant les navires et les installations portuaires, de formation des gens de mer et de lutte contre la pollution marine.


Het kan en mag niet het Agentschap zijn dat strijdt tegen terroristische acties en dat gedecentraliseerde bevoegdheden naar zich toetrekt wat de controle op de doeltreffendheid van de veiligheidssystemen van de lidstaten op schepen en in havens betreft.

L’Agence ne peut ni ne doit intervenir dans le cadre de la lutte contre les attaques terroristes; l’Agence sera dotée de compétences de contrôle de l’efficacité des États membres en matière de sécurité des navires et des installations portuaires.


Het is ook duidelijk dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen gezien moeten worden in combinatie met de nu in behandeling zijnde voorstellen van de Commissie betreffende de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten tegen terroristische aanslagen enerzijds en betreffende de erkenning van door derde landen afgegeven vaarbevoegdheidsbewijzen anderzijds.

Il va également de soi que les mesures proposées par la Commission doivent être envisagées en corrélation avec ses propositions concernant, d'une part, la prévention des actions malveillantes visant des navires et installations portuaires, et, d'autre part, la reconnaissance des brevets d'aptitude des gens de mer délivrés par des pays tiers. Dans l'un et l'autre cas, notre commission a souscrit à la reconnaissance des compétences dévolues à l'Agence.


De Commissie wil dus bevorderen dat alle lidstaten nauwer gaan samenwerken op het gebied van maatregelen tegen terroristische acties [13] op zee tegen schepen van de Gemeenschap, met name acties die rechtstreeks tegen cruiseschepen en passagiersschepen of indirect tegen Europese havens gericht k ...[+++]

La Commission souhaite donc encourager une coopération plus étroite entre tous les Etats membres en ce qui concerne les mesures contre les actes terroristes [13] dans l'espace maritime en cas d'actes de malveillance contre des navires de la Communauté, notamment ceux pouvant viser directement des bateaux de croisière et de transport de passagers, ou indirectement des ports européens.


De ISPS heeft tot doel schepen en haveninstallaties te beveiligen tegen terroristische aanslagen.

Le code ISPS a pour but de protéger les navires et les installations portuaires contre des attaques terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen en havens moeten beveiligen tegen terroristische' ->

Date index: 2024-06-15
w