Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schenking werd gedaan » (Néerlandais → Français) :

De inbreng van schenkingen geschiedt volgens de intrinsieke waarde van het geschonken goed op de dag van de schenking, geïndexeerd vanaf deze dag tot op de dag van het overlijden, in functie van de index der consumptieprijzen van de maand van het overlijden van de schenker, met als basisindex deze van de maand waarin de schenking werd gedaan.

Le rapport des donations se fait de la valeur intrinsèque du bien donné au jour de la donation, indexée depuis ce jour et jusqu'à la date du décès, en fonction de l'indice des prix à la consommation du mois du décès du donateur, l'indice de base étant celui du mois au cours duquel la donation est intervenue.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 februari 2005, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 78.666,66 EUR te aanvaarden die werd gedaan door Mevr. Pauline KERSTEN, geboren te Binche op 25 februari 1912, die gedurende zijn leven te Ukkel, Coghensquare 59, woonde, en te Ukkel op 4 mei 2002 overleden is.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 février 2005, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ septante-huit mille six cent soixante-six euros soixante-six centimes (78.666,66 EUR) consentie par Mme Pauline KERSTEN, née à Binche, le 25 février 1912, domiciliée de son vivant à Uccle, square Coghen 59, et décédée à Uccle, le 4 mai 2002.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2004, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer tweeënvijftigduizend euro (52.000,00 EUR) te aanvaarden die werd gedaan door Mevr. Irène Vantongelen, geboren te Heverlee op 15 november 1930, wonende tijdens haar leven te Wellin, Cité du 150 5, en overleden te Wellin op 25 maart 2003.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2004, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ cinquante-deux mille euros (52.000,00 EUR) consentie par Mme Irène Vantongelen, née à Heverlee le 15 novembre 1930, domiciliée de son vivant à Wellin, Cité du 150 5, et décédée à Wellin le 25 mars 2003.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2004, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 47.000,00 EUR) te aanvaarden die werd gedaan door Mevrouw Olga DANZE, geboren te Huccorgne op 3 oktober 1904, die gedurende zijn leven te Wanze, rue du Val Notre-Dame 381, woonde, en te Wanze op 11 maart 2003 overleden is.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2004, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ quarante-sept mille euros (47.000,00 EUR) consentie par Madame Olga DANZE, née à Huccorgne le 3 octobre 1904, domiciliée de son vivant à Wanze, rue du Val Notre-Dame 381, et décédée à Wanze, le 11 mars 2003.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2004, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 17.500,00 EUR) te aanvaarden die werd gedaan door de heer Roger Honore, geboren te Sivry op 27 juni 1912, die gedurende zijn leven te Sint-Jans-Molenbeek, Josef Lemairelaan 18, woonde, en te Berchem-Sainte-Agathe op 29 januari 2003 overleden is.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2004, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ dix-sept mille cinq cents euros (17.500,00 EUR) consentie par M. Roger Honore, né à Sivry le 27 juin 1912, domicilié de son vivant à Molenbeek-Saint-Jean, avenue Joseph Lemaire 18, et décédé à Berchem-Sainte-Agathe, le 29 janvier 2003.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 april 2004, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer tweeëntwintig duizend driehonderd en tien euro (22.310,00 EUR) te aanvaarden die werd gedaan door de heer Théophile Seghers, geboren te Anderlecht op 25 oktober 1912, die gedurende zijn leven te Anderlecht, Peterbospark 16/0386, woonde, en te Anderlecht op 23 september 2002 overleden is.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 avril 2004, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, chaussée de Vleurgat 98, à 1050 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ vingt-deux mille trois cent dix euros (22.310,00 EUR) consentie par M. Théophile Seghers, né à Anderlecht, le 25 octobre 1912, domicilié de son vivant à Anderlecht, parc du Peterbos 16/0386, et décédé à Anderlecht, le 23 septembre 2002.




D'autres ont cherché : waarin de schenking werd gedaan     gemachtigd de schenking     aanvaarden     gedaan     schenking werd gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schenking werd gedaan' ->

Date index: 2023-01-16
w