Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Klaar-over
Legaat
Oversteekbegeleider
Schenking
Verkeersbrigadier

Traduction de «gemachtigd de schenking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking (ODA-schenking)

don d'aide publique au développement










gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juni 2013 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking van een bedrag van ongeveer 925.715 euro te aanvaarden van Mevr. Jacqueline Colinet, geboren te 6230 Pont-à-Celles op 5 november 1930, wonende tijdens haar leven te Pont-à-Celles, rue d'En Haut 25 en in Gosselies overleden op 28 november 2012.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juin 2013, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter le legs d'environ 925.715 euros consenti par Mme Jacqueline Colinet, née à 6230 Pont-à-Celles, le 5 novembre 1930, domiciliée de son vivant à Pont-à-Celles, rue d'En Haut 25 et décédée à Gosselies, le 28 novembre 2012.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 januari 2012 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 1.500.000,00 euro te aanvaarden van de heer Michel BULKAERT, geboren te Poperinge op 25 augustus 1937, wonende tijdens zijn leven te 1300 Waver, avenue de Mérode, 1, en overleden te Waver op 24 april 2011.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 janvier 2012, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs pour un montant d'environ 1.500.000,00 euros consenti par M. Michel BULKAERT, né à Poperinge le 25 août 1937, domicilié de son vivant à 1300 Wavre, avenue de Mérode 1, et décédé à Wavre le 24 avril 2011.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2011 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking (van een bedrag van ongeveer 5.145.621,34 euro) te aanvaarden van de heer Philippe ARION, geboren te Elsene op 12 januari 1957, wonende tijdens zijn leven te Sint-Pieters-Woluwe, Luchtvaartlaan 60/A, en in Sint-Lambrechts-Woluwe overleden op 15 juli 2010.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 octobre 2011, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180, Bruxelles est autorisée à accepter le legs (d'un montant d'environ 5.145.621,34 euros) consenti par M. Philippe ARION, né à Ixelles le 12 janvier 1957, domicilié de son vivant à Woluwe-Saint-Pierre, avenue de l'Aviation 60/A, et décédé à Woluwe-Saint-Lambert le 15 juillet 2010.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 mei 2011 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking van circa 127.000,00 (honderdzevenentwintigduizend) euro gedaan door de heer Gaston LIST, geboren te Sint-Jans-Molenbeek op 3 oktober 1919, wonende tijdens zijn leven te 1090 Jette, René Reniersstraat 19, en overleden te Brussel op 12 mei 2010, te aanvaarden.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2011, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle,96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 127.000,00 euros (cent vingt-sept mille) consenti par M. Gaston LIST, né à Molenbeek-Saint-Jean, le 3 octobre 1919, domicilié de son vivant à 1090 Jette, rue René Reniers, 19, et décédé à Bruxelles le 12 mai 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat, 96 te 1180 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 672.969,50 euro te aanvaarden van de heer Robert Colette, geboren te Jumet, op 4 juli 1929, wonende tijdens zijn leven te 5580 Rochefort, Briquemont, chemin des Aujes 21, en er overleden op 25 november 2009.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles est autorisée à accepter le legs d'environ 672.969,50 euros consenti par M. Robert Colette, né à Jumet, le 4 juillet 1929, domicilié de son vivant à 5580 Rochefort, Briquemont, chemin des Aujes 21, et y décédé le 25 novembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigd de schenking' ->

Date index: 2025-03-31
w