Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Akte van schenking onder de levenden
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gift onder de levenden
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
ODA-schenking
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Schenking
Schenking onder levenden
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "schenking tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


ODA-schenking | officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking

don d'aide publique au développement


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

acte de donation entre vifs | donation entre vifs


officiële ontwikkelingshulp in de vorm van een schenking (ODA-schenking)

don d'aide publique au développement


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke andere transactie, lening of schenking tussen de twee verbonden entiteiten zou kunnen worden gebruikt om de MIP te compenseren.

Toute autre transaction, tout autre prêt ou toute autre subvention entre deux entités liées pourraient être utilisés pour compenser le PMI.


- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de schenking tussen levenden van roerende of onroerende goederen verschuldigd waren wanneer de schenker op het moment van de schenking zijn woonplaats in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft.

- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles étaient dus lorsque le donateur avait son domicile fiscal au moment de la donation en Région de Bruxelles-Capitale.


- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de schenking tussen levenden van roerende of onroerende goederen verschuldigd waren wanneer de schenker op het moment van de schenking zijn woonplaats in het Waals Gewest heeft.

- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles étaient dus lorsque le donateur avait son domicile fiscal au moment de la donation en Région wallonne.


voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de schenking tussen levenden van roerende of onroerende goederen verschuldigd waren wanneer de schenker op het moment van de schenking zijn woonplaats in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft.

provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles étaient dûs lorsque le donateur avait son domicile fiscal au moment de la donation en Région de Bruxelles-capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de schenking tussen levenden van roerende of onroerende goederen verschuldigd waren wanneer de schenker op het moment van de schenking zijn woonplaats in het Waals Gewest heeft.

provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles étaient dûs lorsque le donateur avait son domicile fiscal au moment de la donation en Région wallonne.


Een schenking tussen (aanstaande) echtgenoten in het huwelijkscontract vervat is onherroepelijk, zoals iedere schenking (a contrario art. 1096), en art. 959 is daarop niet toepasselijk.

Une donation entre (futurs) époux faite par contrat de mariage est irrévocable, comme toute donation (art. 1096, a contrario), et l'article 959 ne s'y applique pas.


Bij gebreke aan akkoord tussen de erfgenamen kan het lot van de verdeling het goed (vrij en onbelast) aan een ander erfgenaam doen toekomen. Tot de hinderlijke gevolgen behoren het feit dat een ouder (in principe) niet bij gewone schenking een onroerend goed definitief aan een kind kan schenken en toch de gelijkheid tussen de kinderen bewaren.

Un autre effet pervers est qu'un parent ne peut (en principe) pas donner définitivement un bien immeuble à un enfant par voie de donation ordinaire tout en préservant l'égalité entre les enfants.


Bij gebreke van akkoord tussen de erfgenamen kan het lot van de verdeling het goed (vrij en onbelast) aan een ander erfgenaam doen toekomen. Tot de hinderlijke gevolgen behoren het feit dat een ouder (in principe) niet bij gewone schenking een onroerend goed definitief aan een kind kan schenken en toch de gelijkheid tussen de kinderen bewaren.

Un autre effet pervers est qu'un parent ne peut (en principe) pas donner définitivement un bien immeuble à un enfant par voie de donation ordinaire tout en préservant l'égalité entre les enfants.


Bij gebreke aan akkoord tussen de erfgenamen kan het lot van de verdeling het goed (vrij en onbelast) aan een ander erfgenaam doen toekomen. Tot de hinderlijke gevolgen behoren het feit dat een ouder (in principe) niet bij gewone schenking een onroerend goed definitief aan een kind kan schenken en toch de gelijkheid tussen de kinderen bewaren.

Un autre effet pervers est qu'un parent ne peut (en principe) pas donner définitivement un bien immeuble à un enfant par voie de donation ordinaire tout en préservant l'égalité entre les enfants.


Om het geldende tarief voor een schenking te bepalen, wordt de belastbare basis van deze schenking toegevoegd aan deze van schenkingen die tussen partijen gedaan zijn binnen minder dan drie jaar en die geregistreerd zijn of verplicht registreerbaar zijn geworden (artikel 137 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten).

Pour déterminer le tarif applicable à une donation, la base imposable de celle-ci est ajoutée à celle des donations intervenues entre parties à moins de trois ans et qui ont été enregistrées ou sont devenues obligatoirement enregistrables (article 137 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).


w