Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schamphelaere vraagt of er zich geen probleem stelt » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw De Schamphelaere vraagt of er zich geen probleem stelt in geval van onderverhuring van een goed.

Mme De Schamphelaere se demande si l'on ne risque pas de voir surgir un problème en cas de sous-location d'un bien.


6. Het is niet nodig om maatregelen te treffen wanneer er zich geen probleem stelt.

6. Point n'est besoin de prendre des mesures s'il ne se pose aucun problème.


Voor de Belgische providers stelt zich geen probleem.

Le problème ne se pose pas pour les fournisseurs belges.


Spreker ervaart het echter niet als een probleem wanneer het voorstel van bijzondere wet niet wordt goedgekeurd want er stelt zich geen probleem voor de rechtsgeldigheid van de genomen beslissingen van de Franse Gemeenschapsraad.

Si la proposition de loi spéciale ne devait pas être adoptée, l'intervenant n'y verrait aucun inconvénient, car aucun problème ne se pose en ce qui concerne la validité des décisions prises par le Conseil de la Communauté française.


Spreker ervaart het echter niet als een probleem wanneer het voorstel van bijzondere wet niet wordt goedgekeurd want er stelt zich geen probleem voor de rechtsgeldigheid van de genomen beslissingen van de Franse Gemeenschapsraad.

Si la proposition de loi spéciale ne devait pas être adoptée, l'intervenant n'y verrait aucun inconvénient, car aucun problème ne se pose en ce qui concerne la validité des décisions prises par le Conseil de la Communauté française.


De economische sector stelt op zich geen probleem, doch een meer kwalitatieve omschrijving dringt zich op.

Le secteur économique ne pose pas de problème en soi, mais une définition plus qualitative s'impose.


Zo de in het ongelijk gestelde partij zich daaraan houdt, stelt er zich geen probleem, in het andere geval wordt het integrale bedrag dadelijk verschuldigd.

Si la partie succombante s’en tient à l’accord, il n’y a pas de problème, dans le cas contraire le montant intégral reste immédiatement dû.


Om de toelage voor voldoende kennis te bekomen, stelt zich geen probleem : overeenkomstig de voormelde artikelen 354 en 362 kunnen ambtenaren een examen afleggen op basis van artikel 12 van het KB van 8 maart 2001.

L'obtention de l'allocation liée à la connaissance suffisante ne pose pas de problème : conformément aux articles 354 et 362 précités, les agents peuvent présenter l'examen sur base de l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001.


Voor de aanvragen ingediend vóór 28 november 2011 én waarbij het verlof aanvangt binnen het jaar na de aanvraag, stelt zich geen probleem.

Aucun problème ne se pose au niveau des demandes introduites avant le 28 novembre 2011 et pour lesquelles le congé débute dans l'année suivant la demande.


Voor nieuwe projecten of projecten in running (zoals de gevangenis van Haren), en waarvoor de ESR 2010-regels reeds vanaf september 2014 in voege zijn getreden, stelt zich alvast geen probleem gelet op de uitsluiting van dergelijke clausule in de contracten.

Pour des nouveaux projets ou des projets en cours (comme la prison de Haren), et pour lesquels les règles SEC 2010 sont déjà entrées en vigueur depuis septembre 2014, il n'y a aucun problème vu l'exclusion d'une telle clause dans les contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schamphelaere vraagt of er zich geen probleem stelt' ->

Date index: 2023-03-11
w