Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaft de tussenschotten af tussen " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde bepaling schaft de discriminatie af tussen Belgische vennoten en vennoten die de Belgische nationaliteit niet bezitten.

La disposition proposée supprime les discriminations entre les associés belges et les associés qui ne sont pas de nationalité belge.


Het ontwerp schaft tevens het onderscheid af tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers, zoals dat overigens al het geval is voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen en voor de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Le projet supprime également la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants, comme c'est déjà le cas pour les élections communales et provinciales ainsi que pour l'élection du Conseil de la Communauté germanophone.


Het schaft het onderscheid tussen inkomsten uit cessies en concessies af, wat een goede zaak is, maar het voert opnieuw een onderscheid in tussen beroeps- en niet — beroepsinkomsten, en dit aan de hand van criteria die zeer moeilijk toepasbaar zijn, onder andere voor de uitvoering, de reproductie en de promotie van een werk.

Elle supprime la distinction entre les revenus de cessions et de concessions, ce qui est une bonne chose, mais elle réintroduit une distinction entre les revenus professionnels et les revenus non professionnels, en établissant des critères très difficiles à appliquer, entre autres l'exécution et la reproduction d'une œuvre ainsi que sa promotion.


Het schaft het onderscheid tussen inkomsten uit cessies en concessies af, wat een goede zaak is, maar het voert opnieuw een onderscheid in tussen beroeps- en niet — beroepsinkomsten, en dit aan de hand van criteria die zeer moeilijk toepasbaar zijn, onder andere voor de uitvoering, de reproductie en de promotie van een werk.

Elle supprime la distinction entre les revenus de cessions et de concessions, ce qui est une bonne chose, mais elle réintroduit une distinction entre les revenus professionnels et les revenus non professionnels, en établissant des critères très difficiles à appliquer, entre autres l'exécution et la reproduction d'une œuvre ainsi que sa promotion.


Door de veronderstelling geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, die voor de plaatsvervangende rechters geldt, te beperken tot zeven jaar, schaft artikel 4, b), van de wet van 9 juli 1997 zonder pertinente verantwoording de gelijkheid af (ingesteld bij de wet van 6 augustus 1993 en toegestaan bij het arrest nr. 53/94) tussen de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd en de werkende magistraten die ook vóór die datum zijn benoemd, zodat het voordeel van de veronderstelling geslaagd te zijn vo ...[+++]

En limitant à sept ans la présomption de réussite de l'examen d'aptitude professionnelle, dont bénéficient les suppléants, l'article 4, b), de la loi du 9 juillet 1997 supprime sans justification pertinente l'égalité (instaurée par la loi du 6 août 1993 et admise par l'arrêt n° 53/94) entre les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 et les magistrats effectifs également nommés avant cette date, le bénéfice de la présomption de réussite étant désormais limité pour les premiers alors qu'il ne l'est pas pour les seconds.


Door de veronderstelling geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid, die voor de plaatsvervangende rechters geldt, te beperken tot zeven jaar, schaft artikel 4, b), van de wet van 9 juli 1997 zonder pertinente verantwoording de gelijkheid af (ingesteld bij de wet van 6 augustus 1993 en toegestaan bij het arrest nr. 53/94) tussen de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd en de werkende magistraten die ook vóór die datum zijn benoemd, zodat het voordeel van de veronderstelling geslaagd te zijn vo ...[+++]

En limitant à sept ans la présomption de réussite de l'examen d'aptitude professionnelle, dont bénéficient les suppléants, l'article 4, b), de la loi du 9 juillet 1997 supprime sans justification pertinente l'égalité (instaurée par la loi du 6 août 1993 et admise par l'arrêt n° 53/94) entre les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 et les magistrats effectifs également nommés avant cette date, le bénéfice de la présomption de réussite étant désormais limité pour les premiers alors qu'il ne l'est pas pour les seconds.


Het nieuwe Europese kader schaft de tussenschotten af tussen de drie pijlers die het Europees optreden tot op vandaag kenmerkten, ontwikkelt de doelstellingen van de Unie door de stemming met een gekwalificeerde meerderheid uit te breiden tot nieuwe domeinen en breidt het toepassinggebied van het Europese veiligheids- en defensiebeleid uit om vooruit te lopen op de steeds meer veelzijdige rol van de Europese Unie in crisissen.

Le nouveau cadre européen supprime le cloisonnement en trois piliers caractérisant jusqu'à présent l'action européenne, développe les objectifs de l'Union en étendant à de nouveaux domaines le vote à la majorité qualifiée, notamment la Justice et les Affaires intérieures, et élargit le champ des missions de la politique européenne de sécurité et de défense pour anticiper un rôle de plus en plus multiforme de l'Union européenne dans les crises.


De EU schaft de belastingcontroles aan de binnengrenzen af voor alle handelingen die tussen de lidstaten worden verricht, zij brengt de nationale tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) nader tot elkaar en voorziet in een tijdelijke overgangsperiode om de overgang naar de definitieve regeling voor de belastingheffing op het handelsverkeer tussen de lidstaten te vergemakkelijken.

Les instances européennes suppriment les contrôles fiscaux aux frontières intérieures pour toute opération effectuée entre les États membres, rapprochent les taux de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) de ceux-ci et aménagent, pour une durée limitée, une période transitoire pour faciliter le passage au régime définitif de taxation des échanges entre les États membres.


De wet van 27 december 2000 tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, halveert de devolutieve kracht van de uitgebrachte lijststemmen en schaft het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers af.

La loi du 27 décembre 2000 visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection des Chambres législatives fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone, réduisait de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et supprimait la distinction entre candidat(e)s titulaires et suppléants pour l'élection des Chambres législatives fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaft de tussenschotten af tussen' ->

Date index: 2022-01-05
w