Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schade door te zwaar geladen vrachtwagens » (Néerlandais → Français) :

Schade door te zwaar geladen vrachtwagens kost de belastingbetaler jaarlijks 950 miljoen euro.

On estime que les surcharges de poids lourds coûtent à l'heure actuelle 950 millions d'euros par an au contribuable;


a) cilinder en karkas van een revolver beschadigd wegens het gebruik van te zwaar geladen persoonlijke munitie (opnieuw geladen door de gebruiker) en niet van munitie uit de handel;

a) barillet et carcasse d’un revolver détériorés suite à l’usage de munitions personnelles (rechargées par l’utilisateur) surchargées et non de munitions du commerce ;


De Europese agenda is zwaar geladen, vooral natuurlijk door de economische crisis die thans in Europa en de wereld woedt.

L'agenda européen est très chargé, en particulier et bien évidemment en raison de la crise économique qui sévit en ce moment en Europe et dans le monde.


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant ...[+++]


Te zwaar geladen voertuigen: Bij controles blijkt tegenwoordig één op de drie vrachtwagens te zwaar geladen. Dat veroorzaakt schade aan de infrastructuur, brengt de verkeersveiligheid in het gedrang en kost de belastingbetaler jaarlijks ongeveer 950 miljoen euro.

Surcharges: à l'heure actuelle, jusqu'à un tiers des véhicules contrôlés sont en surcharge. Ce phénomène est à l'origine d'une détérioration des infrastructures et de problèmes de sécurité et coûte environ 950 millions d'euros par an au contribuable.


Consequente controles en minder schade aan de wegen: Eén op drie gecontroleerde vrachtwagens is te zwaar geladen. Dat veroorzaakt schade aan de wegen en brengt de verkeersveiligheid in het gedrang.

des contrôles plus cohérents et une détérioration moindre des routes: jusqu'à un tiers des véhicules contrôlés sont en surcharge. Ce phénomène est à l'origine d'une détérioration des routes et de problèmes de sécurité.


Terwijl relatief veel vrachtwagens te zwaar geladen zijn, worden jaarlijks 75 000 vrachtwagens zonder reden aan de kant gezet. Dat kost de controle-instanties 140 000 uren, die kunnen worden bespaard of nuttiger worden besteed.

S'il est vrai qu'une proportion relativement élevée de poids lourds est en surcharge, chaque année, les quelque 75 000 camions qui sont arrêtés de façon injustifiée coûtent 140 000 heures de travail aux autorités de contrôle, qui pourraient réduire leur volume de travail ou utiliser ces heures à d'autres tâches.


Zo kunnen bijvoorbeeld containers die in de haven van Zeebrugge binnenkomen, door de transporteur op de trein tot in Hasselt worden gezet en dan op vrachtwagens geladen om tot de eindbestemming te worden gebracht.

Ainsi par exemple des conteneurs qui arrivent au port de Zeebruges seraient mis par le transporteur sur le train à destination de Hasselt et ensuite chargés sur des camions pour arriver à leur destination finale.


a) het vervoer in open wagens, verricht krachtens de algemene vervoervoorwaarden of een uitdrukkelijk overeengekomen en in de vrachtbrief vermeld beding; behalve voor de schade veroorzaakt door weersomstandigheden aan de goederen, worden de goederen geladen in intermodale transporteenheden en in gesloten wegvoertuigen die op spoorwagens vervoerd worden, niet beschouwd als vervoerd in open ...[+++]

a) transport effectué en wagon découvert en vertu des Conditions générales de transport ou lorsque cela a été expressément convenu et inscrit sur la lettre de voiture; sous réserve des dommages subis par les marchandises à la suite d'influences atmosphériques, les marchandises chargées en unités de transport intermodal et dans des véhicules routiers fermés acheminés par des wagons ne sont pas considérées comme étant transportées en wagon découvert; si, pour le transport des marchandises en wagons découverts, l'expéditeur utilise des bâches, le transporteur assume la même responsabilité que celle qui lui incombe pour le transport en wag ...[+++]


Ik heb mijn akkoord gegeven om deze actie op te nemen in het budget van mijn Departement Deze financiële hulp wordt momenteel uitgevoerd door Landsverdediging en volgens mijn inlichtingen hebben de vrachtwagens, geladen met voedselhulp, Antwerpen op 16 augustus verlaten richting Cotonou.

J'ai marqué mon accord sur cette prise en charge sur le budget de mon Département. Cet appui financier est actuellement mis en œuvre par la Défense nationale et selon mes informations, les camions, chargés d'aide humanitaire, ont quitté Anvers le 16 août à destination de Cotonou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade door te zwaar geladen vrachtwagens' ->

Date index: 2024-05-14
w